原文
妊娠胎動,或飲食起居,或衝任風寒,或跌僕擊觸,或怒傷肝火,或脾氣虛弱,或推其因而治之。
懷孕期間胎動不安,可能因為飲食起居不當,或者衝任二脈受風寒侵襲,或者跌倒碰撞,或者發怒傷肝火,或者脾氣虛弱,應當根據其原因來治療。
原文
若因母病而胎動,但治其母;若因胎動而母病,惟當安其胎。輕者轉動不安,重者必致傷墜。
如果因為母親生病而導致胎動,只需治療母親;如果因為胎動而導致母親生病,則應當安胎。輕微的只是胎兒轉動不安,嚴重的必然導致流產。
原文
若面赤舌青,是兒死也,面青舌赤吐沫,是母死也,唇口俱青,兩邊沫出,是子母俱死也。察而治之。用下方:佛手散
如果面色發紅、舌頭發青,是胎兒已死;面色發青、舌頭發紅、吐泡沫,是母親將死;嘴唇和口腔都發青,兩邊流出泡沫,是母子都將死亡。觀察後進行治療。用下方:佛手散。
原文
治妊娠六、七個月,因事築磕著胎,或子死腹中,惡露下,痛不已,口噤欲絕。
治療懷孕六、七個月時,因事故碰撞到胎兒,或者胎兒死在腹中,惡露流出,疼痛不止,口緊閉,將要斷氣。
原文
用此探之,若不損則痛止,子母俱安,若胎損即便逐下。
用此方探查,如果胎兒沒有受損則疼痛停止,母子都平安,如果胎兒已受損就立即排出。
原文
當歸(二錢) 川芎(四錢) 加益母草(五錢) 更妙。
原文
上剉一劑,水一鍾,入酒一鍾,再煎一沸,溫服。如人行五、六里,再進一服。安胎散。
以上藥物切碎為一劑,用水一盞,加入酒一盞,再煎至沸騰,溫服。大約行走五、六里路的時間後,再服一次。這是安胎散。
原文
治妊婦偶有所傷,腹痛不安,或從高墜下,重傷所壓,觸動胎元,痛不可忍及下血。
治療孕婦偶爾受傷,腹痛不安,或者從高處墜下,被重物壓傷,觸動胎氣,疼痛難忍並且出血。
原文
又治胃虛氣逆嘔吐,心腹諸痛,大抵妊娠不可缺此。
又治療胃虛氣逆引起的嘔吐,心腹各種疼痛,大體上懷孕期間不可缺少此藥。
原文
縮砂不拘多少,為末,每服三錢,熱酒調服,艾鹽湯皆可。此藥非八、九個月內,不宜用多。安胎飲。
縮砂不拘多少,研磨成末,每次服三錢,用熱酒調服,或用艾葉鹽湯送服均可。此藥若非懷孕八、九個月內,不宜多用。這是安胎飲。
原文
治孕成之後,覺氣不安,或腹微痛,或腰間作痛,或飲食不美,或胎動下血,及五、六個月,常服數貼,甚效。
治療懷孕之後,感覺氣機不順,或者腹部輕微疼痛,或者腰部酸痛,或者食慾不佳,或者胎動出血,以及五、六個月時,經常服用幾劑,效果很好。
原文
白朮(二錢,土炒) 條芩(一錢半) 砂仁(炒) 當歸 白芍(各一錢) 川芎 紫蘇(各八分) 甘草(四分) 熟地黃(一錢,酒洗)白朮、黃芩乃安胎之聖藥也。
白朮二錢(土炒),條芩一錢半,砂仁(炒),當歸、白芍各一錢,川芎、紫蘇各八分,甘草四分,熟地黃一錢(酒洗)。白朮、黃芩是安胎的聖藥。
原文
上剉一劑,水煎服。下血不止加炒蒲黃、阿膠(各一錢)。
以上藥物切碎為一劑,用水煎服。如果出血不止,加入炒蒲黃、阿膠各一錢。
原文
腹痛加香附(醋炒,一錢)、枳殼(一錢,麩炒。)千金保胎丸(京師傳)。
腹痛加入香附(醋炒,一錢)、枳殼(一錢,麩炒)。這是千金保胎丸(京城傳來)。
原文
凡女人受胎,經三月而墜者,雖氣血不足,乃中衝脈有傷,中衝即陽明胃脈,供應胎孕。
凡是女子懷孕,經過三個月就流產的,雖然是氣血不足,但實際上是中衝脈受傷,中衝脈就是陽明胃脈,供應胎兒營養。
原文
至此時,必須謹節飲食,絕嗜欲,戒惱怒,庶免小產之患也。服此可保全。
到了這個時候,必須謹慎節制飲食,斷絕嗜好慾望,戒除惱怒,這樣才能避免小產的禍患。服用此藥可以保全。
原文
歸身(酒洗) 熟地黃(姜炒) 阿膠(蛤粉炒珠) 條芩(炒) 川續斷(酒洗) 香附(酒、醋、童便、鹽水各浸三日) 益母草 陳皮(各二兩) 艾葉(醋炒) 南芎(各一兩) 砂仁(炒,五錢) 白朮(土炒) 杜仲(姜炒。各四兩) 紅棗(煮皮去核)。
歸身(酒洗),熟地黃(薑炒),阿膠(蛤粉炒成珠),條芩(炒),川續斷(酒洗),香附(用酒、醋、童便、鹽水各浸泡三日),益母草、陳皮各二兩,艾葉(醋炒)、南芎各一兩,砂仁(炒,五錢),白朮(土炒)、杜仲(薑炒,各四兩),紅棗(煮過去皮去核)。
原文
上為末,棗肉為丸,如梧子大,每服百丸,空心米湯送下。
以上藥物研磨成末,用棗肉製成丸,如梧桐子大,每次服用一百丸,空腹用米湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。