原文
語云:「治十男子,不治一婦人。」蓋以婦人之病,名目繁多;甚有病不自知,及不肯言與不能言之蔽之難。醫者望聞問切,難以兼施,惟憑微茫脈息臆斷揣摩,稍有差誤,性命繫於反掌,無怪醫者以婦科為畏途。而婦人之不死於病而死於醫藥偶誤者,蓋不知凡幾矣。傅青主先生《女科仙方》一書,分門別類,精細簡明,舉凡婦人之病,名目雖多,無不畢載。其論病源、病標,瞭如指掌,直能洞悉病者所不自知與所不肯言、不能言之隱。
俗話說:「治療十個男人,不如治療一個女人。」這是因為婦女的疾病種類繁多;甚至有病人自己不知道,以及不肯說和不能說的障礙困難。醫生看病時要用望、聞、問、切四種方法,難以同時運用,只能依靠微弱的脈象來主觀推測判斷,稍微有差錯,生命就在轉瞬之間,難怪醫生把婦科視為畏途。而婦女不是死於疾病而是死於醫藥偶然失誤的,大概不知道有多少了。傅青主先生的《女科仙方》一書,分門別類,精細簡明,凡是婦女的疾病,雖然名稱很多,無不全部記載。它討論病源、病症,清楚明瞭,簡直能洞察病人自己所不知道以及不肯說、不能說的隱情。
原文
每門附列各方,君臣佐使,斟酌精當,果能依論擇方,擇方製藥,縱至險極危,命在呼吸,立獲起死回生之效,仙方之名,誠非虛語也。無如坊刻不免舛誤,尤多模糊,久而以訛傳訛,其貽害將有甚於臆斷揣摩者。燕山張君敏臣,亟思重刻,以成完壁,因未得方家釐定,未敢輕付剞劂。
每門之後附列各種藥方,君臣佐使的配伍,斟酌精當。果然能夠依照論述選擇藥方,根據藥方配製藥物,縱使遇到極度危險、生命垂危的狀況,也能立刻獲得起死回生的效果,仙方的名稱,確實不是虛假的。無奈坊間刻印的版本難免有錯誤,尤其很多模糊不清的地方,時間久了就以訛傳訛,它所造成的危害將比主觀推測判斷更嚴重。燕山的張敏臣先生,急切地想重新刻印,以成為完整的版本,但因沒有得到專家的校訂,不敢輕易交付刻印。
原文
長白戴君善堂,與敏臣夙契金鑑各科,折肱有素,爰逐加參核,督刊校對,罔不悉心訂正。復於編內用意,離奇未便採用及他方盡善盡美、屢試屢驗者,又為增減數方。俾此濟人之書,絕無誤人之患。此二君者,其功德尚可限量耶?今是書已成,反復披閱,信稱完璧。仰見重刊之用心,與作書之苦心,詢併成為仁人君子之心。
長白的戴善堂先生,與張敏臣先生素來意氣相投,通曉各科醫術,具有豐富的經驗,於是逐條加以參考核對,監督刻印和校對,沒有不盡心訂正的。又在書中對於用意離奇不便採用的地方以及其他藥方中盡善盡美屢試屢驗的,又增減了幾個藥方。使得這本救人濟世的書,完全沒有貽誤病人的禍患。這兩位先生的功德難道可以限量嗎?現在這本書已經完成,反覆閱讀,確實可以稱為完美的版本。由此可見重刻的用心,與作書的苦心,確實合併成為仁人君子之心。
原文
而其利濟無心,不求食報而自獲福者,當亦天心勸善之不爽云,故樂為之敘。
而他們利益眾生出於無心,不求回報卻自然獲得福報,也應當是上天勸人行善不會差錯的說法吧,所以我樂意為這本書寫序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。