原文
妊娠有胎不動,腹不疼,而小便中時常有血流出者,人以為血虛胎漏也,誰知氣虛不能攝血乎。
懷孕期間,胎兒不動,肚子也不痛,但小便中經常帶有血液流出,人們認為這是血虛導致的胎漏,誰知道其實是氣虛不能固攝血液呢。
原文
夫血只能蔭胎,而胎中之蔭血,必賴氣以衛之,氣虛下陷,則蔭胎之血亦隨氣而陷矣。
血液只能滋養胎兒,而胎兒所滋養的血液,必須依賴氣來護衛它,氣虛下陷,那麼滋養胎兒的血液也會隨著氣而下陷。
既然如此,氣虛下陷,但血液並沒有虛弱,似乎不應該和氣一起下陷才對。
原文
不知氣乃血之衛,血賴氣以固,氣虛則血無憑依,無憑依則燥急,燥急必生邪熱。
不知道氣是血液的護衛,血液依賴氣來固守,氣虛則血液沒有依靠,沒有依靠就會乾燥急迫,乾燥急迫必定產生邪熱。
原文
血寒則靜,血熱則動,動則外出而莫能遏又安得不下流乎?
血液寒冷就會平靜,血液發熱就會妄動,妄動就會向外流出而無法遏制,又怎能不向下流洩呢?
倘若氣不虛而血熱,那麼必定會大量出血,而不只是少量的漏血了。
原文
治法宜補其氣之不足,而瀉其火之有餘,則血不必止而自無不止矣。方用助氣補漏湯:
治療方法應該補益氣的不足,並瀉除有餘的火熱,那麼血不必刻意去止,自然就不會再漏了。藥方使用助氣補漏湯:
原文
黨參(一兩) 白芍(五錢,酒炒) 益母草(一錢) 續斷(二錢) 黃芩(三錢,酒炒) 甘草(一錢) 生地(三錢,酒炒)
黨參(一兩)、白芍(五錢,用酒炒過)、益母草(一錢)、續斷(二錢)、黃芩(三錢,用酒炒過)、甘草(一錢)、生地(三錢,用酒炒過)。
原文
水煎服,一劑而血止,二劑再不漏矣。此方用黨參以補陽氣,用黃芩以瀉陰火。
用水煎煮服用,服用一劑血就止住了,服用兩劑就不再漏了。這個藥方用黨參來補益陽氣,用黃芩來瀉除陰火。
原文
火泄則血不熱,而無欲動之機;氣旺則血有依,而無可漏之竅。
火熱被瀉除,血液就不會發熱,也就沒有妄動的契機;氣旺盛,血液就有依靠,也就沒有可以漏出的孔竅。
原文
氣血俱旺而和協,自然歸經而各安其所矣,又安有漏泄之患哉!補血不用當歸妙。
氣血都旺盛且和諧協調,自然回歸經脈而各安其位,又怎麼會有漏洩的禍患呢!補血不用當歸,真是巧妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。