原文
妇人有一时血崩,两目黑暗,昏晕在地,不省人事者,人莫不谓火盛动血也。然此火非实火,乃虚火耳。
有一位婦女突然血崩,兩眼發黑發暗,暈倒在地,不省人事,一般人都認為是火太旺迫使血液妄行。然而這種火不是實火,而是虛火罷了。
原文
世人一见血崩,往往用止涩之品,虽亦能取效于一时,但不用补阴之药,则虚火易于冲击。恐随止随发,以致经年累月不能愈者有之。
世人一看到血崩,往往使用止澀的藥物,雖然也能暫時見效,但若不使用補陰的藥物,虛火就容易衝擊。擔心才止住又馬上發作,以致經年累月不能痊愈的情況是有的。
原文
是止崩之药不可独用,必须于补阴之中,行止崩之法。方用固本止崩汤:
所以止崩的藥物不可單獨使用,必須在補陰的同時採用止崩的方法。處方用固本止崩湯:
原文
大熟地(一两,九蒸) 白朮(一两,土炒焦) 党参(三钱) 黄氏(三钱,生用) 当归(五钱,酒洗) 黑姜(二钱)
大熟地(一兩,九蒸) 白朮(一兩,土炒焦) 黨參(三錢) 黃耆(三錢,生用) 當歸(五錢,酒洗) 黑薑(二錢)
原文
水煎服,一剂崩止,十剂不再发生。倘畏药味之重而减半,则力薄而不能止。
用水煎服,一劑就能止住血崩,十劑可防止復發。若害怕藥味太重而減半,則藥力不足無法止住血崩。
原文
方妙在全不去止血,而惟补血;又不止补血,而更补气;非惟补气,而更补火。
方子的妙處在於完全不直接止血,而只是補血;又不僅補血,更進一步補氣;不僅補氣,更補火。
原文
盖血崩至于黑暗昏晕,则血已尽去,仅存一线之气,以为护持。
這是因為血崩導致兩眼黑暗昏暈,表示血液已經大量流失,只剩下一絲元氣來維護生機。
原文
若不急补其气以生血,而先补其血而益气,则有形之血恐不能递生,而无形之气必且至尽散,此所以不先补血,而先补气也。
如果不及時補氣來生血,反而先補血再補氣,有形的血液來不及生成,無形的氣必定會耗散殆盡,這就是不先補血而先補氣的原因。
原文
然革补气,则血又不易生;单补血而不补火,则血又必凝滞,而不能随气而速生。
然而只補氣,血液就不容易生成;只補血而不補火,血液必定凝滯,不能隨著氣快速生成。
原文
况黑姜引血归纳,是补中又有收敛之妙,所以同补气、补血之药并用之耳。
何況黑薑能引血歸位,補益之中又有收斂的妙處,所以要和補氣、補血的藥物一起使用。
原文
若血崩数日,血下数斗,六脉俱无,鼻中微微有息,不可遽服此方,恐气将脱,不能受峻补也。
如果血崩已經好幾天,出血量大,六部脈都摸不到,鼻中呼吸微弱,不能急著服用這個方子,恐怕氣將要脫離,不能承受峻補。
原文
有力者,用辽人参三两去芦煎成,冲贯众炭末一钱服之。
有經濟能力的人,用遼東人參三兩去掉蘆頭煎好,沖服貫眾炭末一錢服用。
原文
待气息微旺,然后服此方,仍加贯众炭末一钱,无不见效。
等到呼吸稍微旺盛,然後服用此方,仍加入貫眾炭末一錢,沒有不見效的。
原文
无力者,用无灰黄酒,冲贯众炭末三钱服之,待其气接,神清,始可服此方。
沒有經濟能力的人,用無灰黃酒,沖服貫眾炭末三錢服用,等到氣息接通、精神清明,才可以服用此方。
原文
人参以党参代之,临服亦加贯众一钱,用瓦焙成炭,研细冲入。
人參可以用黨參代替,服用時也加入貫眾一錢,用瓦片烘焙成炭,研成細末沖服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。