醫方論

卷三

小建中湯

卷三/祛寒之劑3
原文
桂枝 生薑三兩 芍藥六兩 甘草(炙)一兩 大棗十二枚入飴糖一升,微火解服。
白話
桂枝、生薑各三兩味藥各三兩,芍藥六兩,炙甘草一兩,大棗十二枚,加入飴糖一升,用小火加熱溶解後服用。
原文
肝木太強,則脾土受制。脾陽不運,虛則寒生,陰氣日凝,陽氣日削,故見腸鳴、泄瀉、腹痛等症。小建中湯之義,全在抑木扶土。當從吳氏之說,用肉桂而不用桂枝。肉桂溫里,桂枝解表,用各有當也。
白話
肝木(五行屬木,對應肝臟)太過強盛,就會壓制脾土(五行屬土,對應脾臟)。脾的陽氣無法運轉,虛弱就會產生寒氣,陰氣一天天凝結,陽氣一天天削弱,因此會出現腸鳴、腹瀉、腹痛等症狀。小建中湯的方義,完全在於抑制肝木、扶持脾土。應當採用吳氏的說法,使用肉桂而不用桂枝。肉桂能。肉桂溫補體內,桂枝發散體表,兩者的用途各有其恰當之處。
原文
且肉桂性能殺木,合芍藥以制肝,又用薑、棗、甘草、飴糖之甘溫以補脾,斯中州之陽氣發舒,而陰寒盡退矣。
白話
況且肉桂的藥性能夠克制肝木,配合芍藥來抑制肝臟,又使用生薑、大棗、甘草、飴糖這些甘溫的藥材來補養脾臟,這樣中焦(脾胃)的陽氣就能舒發暢通,而陰寒之氣也就完全消除了。