醫方論

卷三

吳茱萸湯

卷三/祛寒之劑3
原文
吳茱萸(泡)一升 人參三兩 大棗十二枚 生薑六兩
白話
吳茱萸(浸泡過)一升,人參三兩,大棗十二枚,生薑六兩。
原文
吳茱萸辛烈善降,得姜之溫通,用以破除陰氣有餘矣。
白話
吳茱萸藥性辛辣猛烈,善於向下驅散寒邪,加上生薑的溫熱疏通,可以用來破除體內過多的陰寒之氣。
原文
又恐辛燥太過,耗氣劫陰,故用人參、大棗之甘緩以濟之,又能補土扶陽,使濁陰不得上干清道,治法更為周到。
白話
又擔心藥性過於辛熱乾燥,會耗損氣血、劫傷陰液,所以加入人參、大棗這類甘味緩和的藥材來調和,同時也能夠補益脾胃、扶助陽氣,使得混濁的陰邪無法向上侵犯清陽之氣的道路,治療方法更為周全。