原文
蔥白四莖 乾薑一兩 附子(炮)一枚 人尿五合 豬膽汁一合
蔥白四根,乾薑一兩,炮附子一枚,人尿五合,豬膽汁一合。
原文
少陰病,下利脈微。服白通湯後,利不止,厥逆無脈,此為陰寒過甚,陽氣將絕之候。加人尿、豬膽汁者,以類相從之義也。
少陰病,腹瀉且脈象微弱。服用白通湯後,腹瀉不止,四肢厥冷、脈搏消失,這是陰寒過盛,陽氣即將耗竭的證候。加入人尿、豬膽汁,是取同類相從的意義。
原文
服後脈暴出,則陽氣盡泄,孤立無依,故隨脫而死。脈微續者,陽氣漸回,以次可復,故得生。外用蔥艾熨灸氣海、關元。表裡通陽,亦為善策。
服藥後如果脈象突然浮現,那麼陽氣就會完全外泄,孤獨無所依附,因此隨之脫絕而死亡。如果脈象微弱而持續出現,則陽氣逐漸回復,按次序可以恢復,因此能夠存活。外部可用蔥白和艾草熨灸氣海、關元穴。表裡兼顧以通達陽氣,也是好方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。