醫方論

卷二

小續命湯

卷二/祛風之劑7
原文
防風一錢二分 桂枝 麻黃 杏仁(去皮尖,炒研) 芎藭(酒洗) 白芍(酒炒) 人參 甘草(炙) 黃芩(酒炒) 防己八分 附子四分每服三錢,加薑、棗煎。
白話
防風一錢二分,桂枝、麻黃、杏仁(去皮尖,炒過研磨)、芎藭(用酒洗過)、白芍(用酒炒過)、人參、甘草(炙過)、黃芩(用酒炒過)、防己八分、附子四分。每次服用三錢,加入生薑、紅棗一起煎煮。
原文
天地之氣,鬱而必宣。風也者,乃大塊噫氣,鼓盪萬物者也。
白話
天地之間的氣,鬱結之後必定會宣發。風這種東西,就是大地呼出的氣,用來鼓動吹拂萬物的。
原文
然有和風,有烈風,有怪厲之風,有微柔之風。
白話
然而有溫和的風,有猛烈的風,有怪異兇厲的風,有細微柔和的風。
原文
和風,則不疾不徐,人縱感之,不為大害;烈風,則咸知畏避,受者反少;怪厲之風本不常有;惟微柔之風,最易中人,微則難防,柔則善入。
白話
溫和的風,不快不慢,人即使感受到它,也不會造成大的危害;猛烈的風,眾人都知道畏懼躲避,受害的人反而少;怪異兇厲的風本來就不常出現;只有細微柔和的風,最容易傷害人,細微就很難防備,柔和就容易侵入。
原文
虛人腠理不密,外風乘隙而投,由表及裡,病亦由淺入深。
白話
體質虛弱的人皮膚紋理不緊密,外來的風邪趁著空隙侵入,從體表進入體內,病情也由淺逐漸發展到深。
原文
前於《醫醇剩義》中已將中絡、中經、中腑、中臟之症,縷析條分,茲不復贅。但於各方後,竊附管見。
白話
先前在《醫醇剩義》一書中,已經將中絡、中經、中腑、中臟的病症,詳細分析條理分明,這裡不再重複贅述。只是在各個藥方後面,私下附上我個人的淺見。
原文
小續命湯,乃治六經中風之通劑,方中補氣血,去風寒,清濕熱之藥俱備,非各分門類之專方。易老加減法,亦不過示人以用藥之大凡。至於入腑、入臟之症,則固未嘗議及也。
白話
小續命湯,是治療六經中風的通用方劑,方中補益氣血、祛除風寒、清解濕熱的藥物都具備,不是分別針對各門類的專用方。易老(張元素)加減藥物的方法,也不過是指示人們用藥的大致原則而已。至於病邪已經進入腑、進入臟的病症,原本就沒有討論到。