醫方論

卷二

清脾飲

卷二/和解之劑3
原文
青皮 厚朴(醋炒) 柴胡 黃芩(炒) 半夏(薑製) 茯苓 白朮(土炒) 甘草(炙) 草果加姜煎。
白話
青皮、厚朴(用醋炒過)、柴胡、黃芩(炒過)、半夏(用薑炮製過)、茯苓、白朮(用土炒過)、甘草(炙過)、草果,加入生薑一起煎煮。
原文
痎瘧一症,《內經》論之甚詳,從無一語及臟,可見瘧邪斷無入臟之理。《巢氏病源》妄為分配,識者譏之。
白話
瘧疾這個病症,《內經》論述得非常詳細,但從來沒有一句話提到臟腑,由此可見瘧邪絕對沒有進入臟腑的道理。《巢氏病源》胡亂地將瘧疾分配到臟腑,有見識的人都譏笑它。
原文
清脾飲,變小柴胡之制而用黃芩,蓋欲其清營分之熱邪,使之仍從衛出耳。並非病在脾經清脾以治瘧也。
白話
清脾飲這個方劑,是變化小柴胡湯的組成而使用黃芩,目的是要清除營分中的熱邪,使它仍然能從衛分發散出去罷了。並不是因為病在脾經,而用清脾的方法來治療瘧疾。