沈氏女科輯要箋疏

產後喜笑不休

產後喜笑不休

產後喜笑不休5
原文
一老嫗云,產後被侍者挾落腰子,使然。用烏梅肉二個,煎湯服,立效。嘉郡錢鄰哉目睹。
白話
一位老婦人說,產後被侍者挾帶跌落了腰子,導致這樣。用烏梅肉兩個,煎湯服用,立刻見效。嘉郡的錢鄰哉親眼所見。
原文
(箋疏)腰子是內腎,豈有墜落而可救之理?此陰脫於下,而氣火沖激於上使然,即西人所謂血沖腦經病也。烏梅酸收,則氣不上衝,而神經之知覺復
白話
(箋疏)腰子是內腎,哪裡有跌落了還能救治的道理?這是陰脫於下,而氣火沖激於上導致的,就是西方人所說的血沖腦經的病。烏梅酸收斂,則氣不上衝,而神經的知覺恢復。
原文
矣頤謂:“童便亟服亦可,否則即用潛陽鎮逆之法,當無不應。”惡露過多不止
白話
矣頤說:「童便趕緊服用也可以,否則就用潛陽鎮逆的方法,應當沒有不效的。」惡露過多不止。
原文
伏龍肝二兩,煎湯澄清,烊入阿膠一兩服。如不應,加入參。
白話
伏龍肝二兩,煎湯澄清,烊化加入阿膠一兩服用。如果沒有效果,加入人參。
原文
(箋疏)新產惡露過多而鮮紅無瘀者,是肝之疏泄無度,腎之閉藏無權,衝任不能約束,關閘盡廢,暴脫之變,大是可虞。伏龍肝溫而兼澀,土能堤水,真阿膠激濁揚清,本是血崩無上聖藥,重用濁用,其力最專,其功最捷,尚在大劑獨參湯之上,必無不應之理。如果不應,則更可危,再加人參亦非重用不可,而能牡救逆亦所必需。
白話
(箋疏)新產惡露過多而鮮紅沒有瘀血的,是肝的疏泄無度,腎的閉藏無權,衝任不能約束,關閘全部廢弛,暴脫的變化,非常可憂。伏龍肝溫而兼澀,土能堤水,真阿膠激濁揚清,本是血崩的無上聖藥,重用濃用,其力最專,其功最捷,尚在大劑獨參湯之上,必定沒有不應的道理。如果不應,則更加危險,再加人參也非重用不可,而龍骨牡蠣救逆也是必需的。