沈氏女科輯要箋疏

月事異常

月事異常(1)

月事異常48
原文
經云:“七七而天癸竭。”有年過五旬,經行不止者,許叔微主血有餘,不可止,宜當歸散;產寶主勞傷過度,喜怒不時;李時珍作敗血論。三說不同,常參脈證。
白話
《內經》說:「女子四十九歲左右,天癸竭盡。」但有人年紀超過五十歲,月經仍持續不斷。許叔微認為這是血氣有餘,不可強行止血,應當使用當歸散;《產寶》則認為這是勞累損傷過度,或情緒喜怒失調所致;李時珍則將其歸類為敗血證。這三種說法不同,通常要參考脈象和症狀來判斷。
原文
(箋疏)二七經行七七經止言其常也然賦稟不齊行止皆無一定之候柔弱者年未不惑而先絕壯實者年逾大衍而尚行此隨其人才體質而有異
白話
(箋疏)女子十四歲左右月經來潮,四十九歲左右月經停止,這是說正常的生理規律。然而,每個人的先天稟賦不同,月經的來潮與停止都沒有絕對固定的時間。體質虛弱的人,可能不到四十歲就絕經;體質強壯的人,即使過了五十歲仍可能還有月經。這是隨著每個人的體質差異而有所不同。
原文
故五十經行,未必是病,學士謂之有餘,固可無庸藥餌,然亦本無止血之法。
白話
所以,五十歲還有月經,未必是病。許叔微學士認為這是血氣有餘,固然可以不用藥物治療,但也沒有必要特意去止血。
原文
產寶所言,則肝絡之泄疏太過,是為病之一端,當從崩例主治。獨瀕湖以為敗血,頗不可解。總之,當止而不止,有餘者少,不固者多。
白話
《產寶》所說的,則是肝經的疏泄功能太過,這是疾病的一個方面,應當按照崩漏的治法來處理。唯獨李時珍(瀕湖)認為這是敗血,很令人費解。總之,月經該停止而不停止,屬於血氣有餘的情況很少,屬於氣血不固的情況較多。
原文
崩漏根萌,不可不慎,似無認作敗壞之血,而逕投攻破之理。
白話
這是崩漏的根源開始萌發,不能不謹慎,似乎沒有理由將其認定為敗壞的瘀血,而直接使用攻逐破血的藥物。
原文
李時珍曰:“月事一月一行,其常也。或先或後,或通或塞,其病也。
白話
李時珍說:「月經每個月來一次,這是正常的。如果提前或延後,或通暢或閉塞,就是疾病。」
原文
有行期只吐血、衄血,或眼耳出血,是謂倒經。有三月一行,是謂居經。有一年一行,是謂避年。有一生不行而受胎者,是謂暗經。
白話
「有在月經期間只出現吐血、流鼻血,或眼睛、耳朵出血的,這叫『倒經』。有每隔三個月來一次月經的,這叫『居經』。有每隔一年來一次月經的,這叫『避年』。有一輩子不來月經卻能懷孕的,這叫『暗經』。」
原文
有受胎後月月行經而產子者,是謂胎盛,俗名胎垢。
白話
「有懷孕後仍然每個月來月經,最後順利生產的,這叫『胎盛』,俗稱『胎垢』。」
原文
有受胎數月,經忽大下,而胎不隕者,是謂漏胎。此雖以氣血有餘不足言,而亦異常矣。”
白話
「有懷孕幾個月後,月經突然大量來潮,但胎兒沒有流產的,這叫『漏胎』。這些情況雖然可以用氣血的充足或不足來解釋,但也算是異常現象了。」
原文
盂英曰:“有未及二七之年,而經水已行者;有年窬花甲,而月事不絕者;有無病而偶停數月者;有壯年而泛即斷者;有帶下過甚,而經不行者;有數月而(此處似乎未完,按現有內容加標點)
白話
王孟英說:「有還沒到十四歲,月經就已經來潮的;有年紀超過六十歲,月經仍不停止的;有身體無病卻偶然停經幾個月的;有正值壯年卻突然斷經的;有帶下病過於嚴重,導致月經不來的;有幾個月才來一次月經的。」
原文
一行者,有產後自乳,而仍接月行經者。有一產而停經一二年者。秉賦不齊,不可以常理論也。(箋疏)經行日期應月而輔,亦言其常。故或先或後,參差數天。
白話
「有產後自己哺乳,卻仍然每個月按時來月經的。有生產一次後,就停經一兩年的。這些都是先天稟賦不齊,不能用常理來論斷。(箋疏)月經的週期與月亮盈虧相應,這也是說其常規。所以,月經或提前或延後幾天,只要沒有其他症狀,都屬於正常範圍。」
原文
苟無腰痠腹脹、疼痛,及經色或紫或淡,或有瘀塊諸症,皆因稟賦不齊,不可謂病,妄投藥餌。
白話
如果沒有腰酸、腹脹、疼痛,以及經血顏色發紫或過淡,或有血塊等症狀,都只是因為先天稟賦不同,不能稱之為疾病,胡亂用藥。
原文
即有經行腹痛、頭痛、目暈、腰痠、脊楚、胸協脹滿、乳房乳頭脹痛,及經色不正諸症,治療之藥,亦止應中和柔順,調養肝脾,運行氣分為主,不可偏熱偏寒,大攻大補,反致欲速不達,故病未已,新病復起。
白話
即使有經行腹痛、頭痛、頭暈、腰酸、脊背酸痛、胸脅脹滿、乳房乳頭脹痛,以及經血顏色不正等症狀,治療的藥物也應當平和柔順,以調養肝脾、運行氣機為主,不可偏於熱性或寒性,也不可大攻大補,否則反而會欲速則不達,導致舊病未除,新病又起。
原文
倒經一症,亦曰逆經,乃有升無降,倒行逆施,多由陰虛於下,陽反上浮,非重劑折降,無以復其下行為順之常。
白話
倒經這個症狀,也叫做逆經,是氣機只有上升而沒有下降,倒行逆施所致,多由下焦陰虛,陽氣反而上浮引起。不用重劑來折降上逆之氣,就無法恢復其向下運行的正常生理功能。
原文
蓋氣火之上揚,為病最急,不可認作無病,諉為不必用藥。且此是偶然之事,必無一生常常倒行者。
白話
因為氣火上衝,是發病最急迫的情況,不能認為是沒病,推託說不必用藥。而且這通常是偶然發生的事,絕不會有人一輩子常常出現倒經。
原文
若其倒逆頻仍,則其後將諸症蜂起,即生大變矣。
白話
如果倒經頻繁發生,那麼之後各種症狀就會蜂擁而起,隨即產生大的病變了。
原文
居經、避年,固有因於秉賦者,然總緣體弱血少之故。
白話
居經、避年,固然有因為先天稟賦的原因,但總的來說還是因為體質虛弱、氣血不足的緣故。
原文
若其先本不愆期,而忽致間月乃行,亦是不足之病。
白話
如果月經本來很規律,突然變成隔月才來,這也是氣血不足的病症。
原文
惟間隔之期,殊無一定,有偶間一二月者,亦有常三五月者。
白話
只是間隔的時間,非常不一定,有偶爾間隔一兩個月的,也有經常間隔三五個月的。
原文
居經、避年等稱,亦是隨意定名,無甚義理可據。
白話
居經、避年這些名稱,也是隨意定的名稱,沒有什麼確切的理論依據。
原文
至於暗經之人,能孕者少,不育者多,其為虛症尤可想見。
白話
至於暗經的人,能夠懷孕的少,不能生育的多,其屬於虛證的情況尤其可以想見。
原文
若妊後月月行經,又不礙胎,惟旺盛者偶有之。
白話
至於懷孕後每個月還來月經,又不影響胎兒的,只有氣血旺盛的人偶爾會發生。
原文
然雖如期而來,亦必不如平時之多,方為有餘而溢之徵。
白話
然而,雖然按時來潮,但經血量也必然不如平時那麼多,這才是氣血有餘而滿溢的徵象。
原文
如其按月能行,且亦如未孕之狀,則終恐固攝無權,半產可慮。
白話
如果按月來潮,而且經血量也像未懷孕時一樣,那麼最終恐怕是身體固攝無力,有流產的危險。
原文
苦胎前血忽大下,則墮者其常,不墮者其偶,且恐有暴崩之變。
白話
如果懷孕期間突然大量出血,那麼流產是常見的結果,不流產是偶然的,並且還要擔心有突然血崩的變化。
原文
瀕湖溉以為稟賦之奇,並不為病,殊難盡信。
白話
李時珍(瀕湖)一概認為這些是先天稟賦奇特,不算疾病,實在難以完全相信。
原文
即盂英所述各種,雖不為病者固亦有之,惟以理法推測,皆屬反常。
白話
即使是王孟英所描述的各種情況,雖然確實有不算疾病的人存在,但用醫理來推測,都屬於反常現象。
原文
縱令一時尚無病狀發見,迨積之日久,必有變幻,亦可斷言。
白話
即使暫時還沒有表現出病症,等到時間久了,必然會發生變化,這也是可以斷言的。
原文
頤常見一瘦弱女子,及並而嫁,不及三年,孕育兩次,即月事淨絕,而居恆無病者十餘年。
白話
我(張山雷)曾經見過一個瘦弱的女子,到了年齡就出嫁了,不到三年,懷孕生產了兩次,之後月經就完全斷絕了,但平時沒有生病地過了十多年。
原文
其後僅病感冒,不三日即至不起,其年才逾三旬,此可徵壯年泛斷之必非壽徵矣。血崩 血大至曰崩此是急病
白話
後來她只是得了感冒,不到三天就去世了,那年她才三十多歲。這可以證明,壯年時期突然斷經,一定不是長壽的徵兆。血崩:血量大量湧出稱為崩,這是急症。
原文
《素問》陰虛陽搏,謂之崩。許叔微曰:經雲“天暑地熱,經水沸溢”。陰虛者,尺脈虛浮;陽搏者,寸脈弦急。是為陰血不足,陽邪有餘,故為失固內崩。宜奇效四物湯,或四物湯加黃連。奇效四物湯
白話
《素問》說:「陰虛陽搏,稱之為崩。」許叔微說:經典提到「天氣暑熱,地氣炎熱,經水就會沸騰滿溢」。陰虛的人,尺脈表現為虛浮;陽搏的人,寸脈表現為弦急。這是因為陰血不足,陽邪有餘,所以導致固攝失職,內部出血而崩。適宜用奇效四物湯,或者四物湯加黃連。奇效四物湯的組成如下:
原文
當歸酒洗 川芎 白芍炒 熟地黃 阿膠 艾葉黃芩炒各(一錢)
白話
當歸(用酒洗過)、川芎、白芍(炒過)、熟地黃、阿膠、艾葉、黃芩(炒過),以上各一錢。
原文
(箋疏)素問此節俱以脈言陰脈獨虛則其人真陰不能自固而陽脈偏搏擊有力則陽氣陷入陰中陰為陽迫能無崩中妄下之變乎頤竊謂即以病情言之亦即此理惟陰氣既虛則無自主之權而孤陽乘之搏擊肆擾所以失其常軌而暴崩直注且肝氣善於疏泄陰虛者水不涵木肝陽不藏疏泄太過此崩中一證所以多是虛陽妄動也奇效四物湯即金匱之歸芎膠艾
白話
(箋疏)《素問》這一節都是從脈象來說的。如果陰脈單獨呈現虛象,那麼這個人的真陰就不能自行固守;而陽脈卻偏偏搏擊有力,那麼陽氣就會陷入陰分之中,陰被陽所逼迫,怎能沒有崩中、經血妄下的病變呢?我私下認為,即使從病情本身來說,也是這個道理。只是因為陰氣已經虛弱,就沒有了自主的權力,而孤獨的陽氣趁虛而入,搏擊肆虐,所以失去了正常的規律,導致暴崩直下。況且肝氣善於疏泄,陰虛的人水不涵木,肝陽不能潛藏,疏泄太過,這就是崩中這個證候多半是虛陽妄動的原因。奇效四物湯就是《金匱要略》中的歸芎膠艾湯去甘草,加上黃芩。
原文
湯去甘草,而加黃芩,以地、芍、阿膠固護陰營,而川穹(按此處“川穹”應為“川芎”)以升舉下陷之清陽,治此證乃為恰好。
白話
這個方劑去掉了甘草,加上了黃芩,用熟地、白芍、阿膠來鞏固和保護陰血,而用川芎來升舉下陷的清陽之氣,治療這個證候非常合適。
原文
惟固攝無權,非大封大固,而清理血分之熱,亦無以制其陽焰。
白話
只是身體固攝無力,如果不用大量收斂固澀的藥物,同時清理血分中的熱邪,也無法制服那上炎的陽火。
原文
則龍齒、牡蠣、早蓮、女貞、紫草、地榆之屬,必須相輔而行,始有捷效。附錄近陳君室人,年逾三旬。
白話
那麼,龍齒、牡蠣、旱蓮草、女貞子、紫草、地榆之類的藥物,必須配合使用,才能迅速見效。附錄:近來陳先生的妻子,年紀三十多歲。
原文
庚申十月,來校就診,崩漏不絕,已將兩月,易醫屢矣。脈細軟,神疲色奪。
白話
庚申年十月,到學校來就診,崩漏不止,已經將近兩個月,多次更換醫生。脈象細軟,精神疲憊,面色無華。
原文
頤授參、朮、耆、地、歸、芍、龍、牡、地榆、紫草、艾炭、川芎、阿膠、萸肉、烏藥、骨、桑螵蛸、二至、川柏、杜仲、川斷、香附、香砂、陳皮、青皮、烏藥等出入為方,三劑知,十餘劑而胃納加餐,脈起色輕,漸以即安。
白話
我(張山雷)給予了人參、白朮、黃耆、熟地、當歸、白芍、龍骨、牡蠣、地榆、紫草、艾葉炭、川芎、阿膠、山茱萸、烏藥、補骨脂、桑螵蛸、二至丸(旱蓮草、女貞子)、黃柏、杜仲、川斷、香附、香砂仁、陳皮、青皮、烏藥等藥物,根據情況加減組方。服用了三劑就見效,十幾劑後胃口好轉,能增加飲食,脈象也起來了,面色恢復紅潤,漸漸就安穩了。
原文
叔微又曰女人因氣不先理然後血脈不順生崩帶等證香附是婦人仙藥醋炒為末久服為佳每服(二錢) 清米飲調下徐朝奉內人褊藥不效服此獲安
白話
許叔微又說:女人因為氣機沒有先調理好,然後血脈不順暢,產生崩漏、帶下等證。香附是婦科的仙藥,用醋炒過,研磨成粉末,長期服用效果更好。每次服用二錢,用清米湯調服。徐朝奉的妻子,用其他藥物沒有效果,服用這個藥後就痊癒了。
原文
徐曰:“叔微‘埋氣’二字,專主怒氣、鬱氣傷肝,故用香附埋氣以和肝,慎不可用破氣藥。”
白話
徐靈胎說:「許叔微所說的『理氣』二字,主要針對的是怒氣、鬱氣損傷肝臟,所以用香附來梳理氣機、調和肝臟,千萬要謹慎,不可使用破氣的藥物。」
原文
(箋疏)氣為血帥氣調則血不妄行凡血為病氣固無不先病者血之妄升妄降何一非氣病為之厲階況婦女所見者偏多郁多怒乎敘微雖止稱香附一味然陳皮青皮烏藥香砂之類皆當隨宜佐使必不可缺徐謂不可破氣誠是但香燥之藥重用之即是破耗輕用之所以吹噓是在臨證時斟酌分量不如畏如鴆毒又如玄胡一物血中氣藥能通滯氣而亦和平不燥實治此症理氣之良藥而世俗但知破瘀必不敢用實未嘗於臨證時細心體驗之耳
白話
(箋疏)氣是血的統帥,氣機調和,血就不會妄行。凡是血分有病,氣分沒有不先病的。血的妄升妄降,哪一個不是氣病造成的禍端?何況婦女所見到的,偏多抑鬱和怒氣呢?許叔微雖然只提到香附一味藥,但陳皮、青皮、烏藥、香砂仁之類的藥物,都應當根據情況輔助使用,不可缺少。徐靈胎說不可用破氣藥,這話是對的。但是,香燥的藥物,重用就是破氣耗氣,輕用則可以起到宣通氣機的作用。這在臨證時要斟酌用量,不能像害怕毒藥一樣畏懼它。又比如延胡索這味藥,是血分中的氣藥,能夠疏通鬱滯的氣機,而且藥性平和不燥,實在是治療此證理氣的良藥。但世俗只知道它能破瘀血,所以一定不敢用,這實在是沒有在臨證時細心體驗的緣故啊。
原文
薜立齋曰:“肝經風熱,或怒動肝火,俱宜加味逍遙散。”加味逍遙散
白話
薛立齋說:「肝經有風熱,或者因怒氣觸動肝火,都適合用加味逍遙散。」加味逍遙散的組成如下:
原文
當歸、白芍、柴胡、甘草、茯芩、白朮、丹皮、黑山梔,加簿荷、姜、棗煎。
白話
當歸、白芍、柴胡、甘草、茯苓、白朮、丹皮、黑山梔,加入薄荷、生薑、大棗一同煎煮。
原文
(箋疏)肝經風熱而為血崩仍是肝家火擾內熱生風震動血絡疏紲太過是宜滋水清肝以潛息其風火若怒動肝火而為崩中尤宜柔潤以平其火加味逍遙之柴胡薄荷俱是疏泄夫豈所宜立齋之議終是顢頇節曰崩中是降之太過升舉似無不可究竟肝腎陰虛升提之法皆在禁例益氣逍遙斷非崩中者所可妄試立翁慣伎最不可訓李太素曰崩宜埋氣降火升提
白話
(箋疏)肝經風熱導致的血崩,仍然是肝臟火氣內擾,內熱生風,震動了血絡,疏泄太過。這種情況適宜滋養腎水、清瀉肝火,以潛藏平息風火。如果是因怒氣觸動肝火而導致的崩中,尤其適合用柔潤的藥物來平抑其火氣。加味逍遙散中的柴胡、薄荷都是疏泄的藥物,怎麼會適合呢?薛立齋的見解終究是糊塗不明。有人說,崩中是因為下降太過,所以用升舉的方法似乎也沒什麼不可以。但歸根結底,肝腎陰虛的病人,升提的方法都在禁忌之列。益氣、逍遙之類的方劑,絕對不是崩中病人可以胡亂嘗試的。薛立齋的慣用伎倆最不可取。李太素說:「崩漏應該理氣、降火、升提。」
原文
(箋疏)崩症多因氣火橫逆下擾衝任以致關闡不守漏泄無恆理氣洵是要圖其有火者誠宜清而固之然已是火擾於下又安有降火之可言惟氣火之所以動者原於肝腎陰虛不能涵陽況復脫血下虛益則亦不能再與升提搖其本根以速大禍昔賢論束垣升柴之法謂利於脾胃陽虛不宜於肝腎陰虛最是精切彼但為陰液暗耗者言已恐有拔動根株之變則崩漏之大失其血者又當何如雖是症之因於脾家清陽下陷者間亦有之然亦止可補脾氣而兼事固攝決無升舉之理是亦須於脈症參考於病情上求其源委必不能舉一病名而謂可有通治之大法即以本條六字言之降火升提兩層正是自相背謬而乃可以連類書之不亦怪哉
白話
(箋疏)崩漏證多半是因為氣火橫行,向下干擾衝脈和任脈,導致關口不能守護,泄漏沒有規律。調理氣機確實是重要的方法。其中有火熱的,確實應該清熱並固攝。但是,既然已經是火熱在下焦擾動,又哪裡還有「降火」的說法呢?只是氣火之所以妄動,根源在於肝腎陰虛,不能涵養陽氣,何況又加上失血導致下焦更虛,那就更不能再用升提的藥物,動搖其根本,以加速大禍的到來。前賢評論李東垣用升麻、柴胡的方法,說它有利於脾胃陽虛,而不利於肝腎陰虛,這是最精確恰當的。那只是針對陰液暗中消耗的人來說,已經恐怕有拔動根本的變故,那麼對於崩漏這種大量失血的情況,又該當如何呢?雖然這種病也有因為脾臟的清陽之氣下陷而引起的,但偶爾也會有,然而也只能補脾氣並兼用固攝的方法,絕對沒有升舉的道理。這也必須參考脈象和症狀,從病情上探求其根源和來龍去脈,絕不能舉出一個病名,就說有通用的治療大法。就以本條「降火、升提」這六個字來說,「降火」和「升提」兩層意思正是自相矛盾的,而竟然可以把它們連在一起寫出來,不也奇怪嗎?
原文
《金匱》云:寸口脈微而緩。微者,衙氣疏(此處可能有訛誤,疑為“衛氣疏”),疏則其膚空;緩者,胃弱不實,則谷消而水化。
白話
《金匱要略》說:寸口脈象微而緩。脈微,是因為衛氣疏鬆,衛氣疏鬆則皮膚空疏;脈緩,是因為胃氣虛弱不充實,那麼食物消化、水液運化也會失常。
原文
谷入於胃,脈道乃行;水入於經,其血乃成。營盛則其膚必疏,三焦絕經,名曰血崩。
白話
食物進入胃中,經過消化,脈道才能運行;水液進入經脈,血液才能生成。如果營氣過盛,那麼皮膚必然疏鬆,三焦的氣機阻絕,經脈不通,這種情況稱之為血崩。
原文
(箋疏)金匱雖亦仲景舊本燃今之所謂金匱要略者則宋人王冰於秘閣蠹簡中得之陳振孫書錄解題言之鑿鑿豈獨脫爛殘缺調舛訛誤所不能免竊恐改竄點綴亦必不少是以此書之不可解者最多此條謂三焦絕經名曰血崩已不可知其命意何若叉謂衙疏則膚空營盛則膚疏云云似導以皮毛言之果與血崩一證何涉且既謂胃弱不實而又謂谷消水化此二句如何連貫得下究竟胃弱胃強真是莫名其妙堯封何以來此得母徒亂人意
白話
(箋疏)《金匱要略》雖然也是張仲景的舊本,但如今所說的《金匱要略》,是宋人王洙在秘閣的蠹簡中發現的。陳振孫的《書錄解題》說得很清楚,其中不僅有脫漏、殘缺,文字錯亂、訛誤也在所難免。我私下懷疑,後人竄改、增補的地方也一定不少。所以這本書中不可理解的地方最多。這一條說「三焦絕經,名曰血崩」,已經不知道它的用意何在。又說「衛疏則膚空」、「營盛則膚疏」等等,似乎是從皮毛的角度來說的,這與血崩這個病證有什麼關係呢?而且,既說「胃弱不實」,又說「谷消水化」,這兩句怎麼能連貫得下去?究竟是胃弱還是胃強,真是莫名其妙。堯封(指《金匱要略》的注家)為什麼會引用這段話?難道不是白白擾亂人的思路嗎?