校註婦人良方

卷二十四

附治驗

卷二十四/婦人下注臁瘡方論第十15
原文
一妇人两臁生疮,渐至遍身,发热吐痰,口燥咽干,盗汗,心烦足热,小便赤涩,日晡益甚。
白話
一個婦女兩小腿外側生瘡,逐漸蔓延到全身,發燒吐痰,口乾咽燥,盜汗,心煩腳熱,小便顏色紅且澀痛,下午三至五點更加嚴重。
原文
此肾足三阴虚火也,用加味逍遥散、六味丸而愈。
白話
這是腎、足三陰經虛火旺盛的緣故,用加味逍遙散、六味丸治療後康復。
原文
一妇人患前症,四畔微赤,作痛重坠,脓水淋漓,胸膈不利,饮食少思,内热口苦,夜间少寐。
白話
一個婦女患有前述症狀,瘡口四周輕微發紅,疼痛且有沉重下墜感,膿水淋漓不止,胸膈不暢,食欲不振,體內發熱口中發苦,夜間睡眠不好。
原文
此郁结伤脾血也,用归脾汤解郁结生脾血,用补中益气加茯苓、半夏补脾气除湿热,寻愈。
白話
這是肝氣鬱結損傷脾血的緣故,用歸脾湯疏肝解鬱、健脾生血,用補中益氣湯加茯苓、半夏健脾益氣、清除濕熱,很快康復。
原文
一妇人久不愈,色赤微热,日晡焮肿,形体虚弱,饮食少思,劳则喘渴,恶寒发热。此为脾虚下陷,用补中益气汤而愈。
白話
一個婦女久病不癒,瘡色紅、輕微發熱,下午三至五點瘡口紅腫,身體虛弱,食欲不振,勞累就喘息口渴,畏寒發熱。這是脾氣虛弱、中氣下陷,用補中益氣湯治療後康復。
原文
一妇人患已三年,色黯肿硬,恶寒发热,饮食少思,形体消瘦,作渴饮汤,饮食稍多,或腹胀,或泄泻,或作呕,或作酸。
白話
一個婦女患病已三年,瘡色暗沉、腫脹發硬,畏寒發熱,食欲不振,身體消瘦,口渴喜歡喝湯,稍微多吃了些東西,就會腹脹,或腹瀉,或嘔吐,或泛酸。
原文
此脾气虚寒也,用补中益气加干姜五分,五十余剂而愈。
白話
這是脾氣虛寒的緣故,用補中益氣湯加乾薑五分,服用五十多劑後康復。
原文
一妇人患此,因步履劳复,恶寒发热,倦怠懒食,而疮出血。
白話
一個婦女患有此病,因為行走過度而復發,畏寒發熱,倦怠不想吃東西,而且瘡口出血。
原文
此元气虚而不能摄血归经也,用补中益气汤而愈。
白話
這是元氣虛弱、不能統攝血液循行經脈的緣故,用補中益氣湯治療後康復。
原文
一妇人患之,因怒寒热头眩,或耳项脑胁胀痛,或小腹阴道闷坠,或小便频数下血。
白話
一個婦女患有此病,因為生氣而出現發冷發熱、頭暈目眩,或者耳部、頸項、頭部、脅肋脹痛,或者小腹、陰道悶脹下墜,或者小便次數多且有血。
原文
此属肝火血热,先用小柴胡加炒黑山栀、芎、归、车前,二剂,诸症悉退。又用加味逍遥而愈。
白話
這屬於肝火血熱,先用小柴胡湯加炒黑山梔、川芎、當歸、車前子,服用兩劑後,各種症狀全部消退。再用加味逍遙散治療後康復。
原文
后因饮食劳倦,前症复作,疮口出血,用补中益气汤而安。
白話
後來因為飲食不節和過度勞累,前述症狀復發,瘡口出血,用補中益氣湯治療後康復。
原文
一妇人患将两月,焮肿赤痛,小便频数,饮食如常。
白話
一個婦女患病將近兩個月,瘡口紅腫疼痛,小便次數頻繁,飲食如常。
原文
此湿毒甚而气血虚,先用活命饮二剂去其湿毒,又用八珍汤调补气血而愈。
白話
這是濕毒嚴重而且氣血虛弱,先用活命飲兩劑祛除濕毒,又用八珍湯調理補益氣血而康復。
原文
一妇人患此,焮痛,恶寒发热。此湿热乘于足三阳经分,用槟苏败毒散而寒热退,用仙方活命饮而焮痛止,再用补中益气汤而形气健。
白話
一個婦女患有此病,瘡口紅腫疼痛,畏寒發熱。這是濕熱侵襲足三陽經的緣故,用檳蘇敗毒散治療後寒熱消退,用仙方活命飲治療後瘡口疼痛停止,再用補中益氣湯治療後形體和元氣康健。