原文
一產婦因勞兩臂不能屈,服蘇合香丸,肢體痿軟,汗出如水。
一位產婦因為勞累導致兩臂無法彎曲,服用蘇合香丸後,肢體痿軟無力,汗水像水一樣流出。
我認為之前的藥物辛香,耗散真氣,使得腠理空虛而津液不正常地洩漏。
原文
先用十全大補湯加五味子,補實腠理,收斂真氣,汗頓止。
先用十全大補湯加五味子,補益實固腠理,收斂真氣,汗水立刻停止。
原文
又佐以四君子,調補元氣漸愈,用逍遙散、大補湯調理而痊。
又用四君子湯輔助,調補元氣逐漸康復,再用逍遙散、大補湯調理而痊癒。
原文
一產婦先胸脅乳內脹痛,後因怒,口噤吐痰,臂不能伸,小便自遺,左三部脈弦。余謂此肝經血虛,而風火所致,不能養筋。先用加味逍遙散治之,臂能屈伸。又以補肝散、六味丸,諸症悉愈。
一位產婦先是胸脅和乳房內脹痛,後來因為生氣,牙關緊閉、吐痰,手臂不能伸展,小便失禁,左手三部脈象弦。我認為這是肝經血虛,由風火引起,不能滋養筋脈。先用加味逍遙散治療,手臂能彎曲伸展。再用補肝散、六味丸,各種症狀都痊癒了。
原文
一婦人發瘛遺尿,自汗面赤,或時面青,飲食如故,肝脈弦緊。余曰:此肝經血燥風熱,名瘛也。肝主小便,其色青,入心則赤。法當滋陰血,清肝火。遂用加味逍遙散,不數劑而諸症悉安。
一位婦人發作瘛病、遺尿,自汗面色發紅,有時面色發青,飲食正常,肝脈弦緊。我說:這是肝經血燥風熱,稱為瘛。肝主管小便,其色為青,影響到心則變紅。治法應當滋養陰血,清瀉肝火。於是用加味逍遙散,沒用幾劑各種症狀都安定了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。