原文
經曰:飲食自倍,腸胃乃傷。又云:陰之所生,本在五味;陰之五宮,傷在五味;故妊娠傷食,最難調治者。
經書說:飲食如果加倍,腸胃就會受到損傷。又說:陰精的產生,根源在於五味;但貯藏陰精的五臟,也會因五味而受損;所以妊娠期間傷食,是最難調治的。
原文
愚按:東垣先生云:脾胃之氣壯,則過時而不飢,多食而不傷。
我按:東垣先生說:脾胃之氣強壯,就能過了時間也不覺得餓,吃得多也不會受傷。
原文
蓋胃主司納,脾主消化,五臟之本也,然食倍而傷者,乃脾氣虛而不化也。若投以峻劑,則脾胃復傷,而胎亦損矣。當審其所因而調治之。若飲食停滯,或肚腹作痛,用平胃散。嘔吐噁心,加枳殼、砂仁。吞酸噯腐,加黃連三分,吳茱萸二分。腹滿泄瀉,用六君子湯。停滯肉食,倍加山楂。停滯麵食,倍加麥糵。停滯糯食,用白酒麴末一味。米食停滯,倍加谷糵。魚腥所傷,倍加陳皮。傷辛熱之物,加黃連。傷生冷之物,加砂仁、木香。如不應,更加肉豆蔻、補骨脂。再不應,用四神丸。若脾氣下陷,用補中益氣湯。凡噯覺藥氣,且戒藥鉺,節飲食。經云:損其脾者,調其飲食,適其寒溫。
因為胃主管受納,脾主管消化,是五臟的根本。然而飲食過量而受傷,是由於脾氣虛弱而不能消化。如果使用峻猛的藥劑,就會再次損傷脾胃,而且胎兒也會受損。應當審察病因來調治。如果飲食停滯,或者肚子疼痛,用平胃散。嘔吐噁心,加枳殼、砂仁。吞酸噯腐,加黃連三分,吳茱萸二分。腹部脹滿泄瀉,用六君子湯。停滯肉食,加倍用山楂。停滯麵食,加倍用麥芽。停滯糯米食,用白酒麴末一味。米食停滯,加倍用谷芽。魚腥所傷,加倍用陳皮。傷了辛辣熱性食物,加黃連。傷了生冷食物,加砂仁、木香。如果沒有效果,再加肉豆蔻、補骨脂。再沒有效果,用四神丸。如果脾氣下陷,用補中益氣湯。凡是噯氣感覺到藥氣,就要停止服藥,節制飲食。經書說:損傷了脾臟的人,要調節他的飲食,適應寒溫。
原文
大凡脾胃虛弱,飲食難化,以白朮、陳皮為末,等分,陳曲糊丸,常服最善。
大凡脾胃虛弱,飲食難以消化,用白朮、陳皮研為細末,等分,用陳曲糊做成丸藥,常服最好。
原文
枳朮丸,但可暫用,枳實峻厲,能耗真氣,治者慎之。
枳朮丸,只能暫時使用,枳實藥性峻猛,能耗損真氣,醫治者要謹慎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。