校註婦人良方

卷八

婦人交接他物所傷方第二十三

卷八/婦人交接他物所傷方第二十三7
原文
一婦人交接出血作痛,發熱口渴欲嘔,或用寒涼之藥,前症益甚,不時作嘔,飲食少思,形體日瘦。余曰:症屬肝火,而藥復傷脾所致。
白話
一位婦人在性交時出血且疼痛,發熱、口渴、想要嘔吐,有人使用寒涼的藥物,結果前面的症狀更加嚴重,時常嘔吐,食慾不振,身體日漸消瘦。我說:這是屬於肝火旺盛,而藥物又損傷了脾臟所導致的。
原文
先用六君加山梔、柴胡,脾胃健而諸症愈,又用加味逍遙散而形氣復。
白話
先用六君子湯加山梔、柴胡,脾胃強健後各種症狀痊癒,又用加味逍遙散使形體元氣恢復。
原文
一婦人陰腫下墜,悶痛出水,胸腹不利,小便頻數,內熱晡熱,口苦耳鳴,此肝脾火症,用小柴胡加車前、膽草、苓、朮、升麻,一劑稍愈。又用加味逍遙加升麻,數劑漸愈。
白話
一位婦人陰部腫脹下墜,悶痛且流出液體,胸腹部不舒暢,小便次數頻繁,體內發熱午後潮熱,口苦耳鳴,這是肝脾的火症,使用小柴胡湯加車前、膽草、茯苓、白朮、升麻,一劑後稍微好轉。又用加味逍遙散加升麻,數劑後逐漸痊癒。
原文
乃以加味歸脾加升嘛、柴胡,並補中益氣加山梔,數劑頓愈。仍用加味逍遙、加味歸脾二藥調理全愈。
白話
於是使用加味歸脾湯加上升麻、柴胡,並用補中益氣湯加山梔,數劑後立即痊癒。仍然使用加味逍遙散和加味歸脾湯兩種藥物調理而完全康復。
原文
一婦人患前症熱痛,或用寒涼敗毒藥,飲食不入,時欲作嘔,小腹重墜。余謂此脾胃復損,元氣下陷。先用補中益氣加炮姜,二劑重墜漸愈。又加茯苓、半夏,二十餘劑而愈。
白話
一位婦人患有前述病症(陰部)發熱疼痛,有人使用寒涼敗毒的藥物,導致飲食無法入口,時常想嘔吐,小腹重墜。我認為這是脾胃再次受損,元氣下陷。先用補中益氣湯加炮姜,兩劑後重墜感逐漸好轉。又加上茯苓、半夏,二十多劑後痊癒。
原文
乃以歸脾湯少加柴胡、升麻,並六味地黃丸而康。
白話
於是使用歸脾湯稍微加入柴胡、升麻,並服用六味地黃丸而康復。
原文
又方 割雞冠血塗之。以赤石脂末摻之,五倍子末亦良。
白話
又有一個藥方:割取公雞冠的血塗抹患處。用赤石脂粉末撒在上面,五倍子粉末也很好。