校註婦人良方

卷六

附治驗

卷六/婦人熱入血室方論第十10
原文
一婦人經行,感冒風邪,晝則安靜,夜則譫語,此熱入血室也。用小柴胡加生地黃治之,頓安。但內熱頭暈,用補中益氣加蔓荊子而愈。
白話
一位婦女月經來潮時,感染了風邪,白天安靜,夜晚卻說胡話,這是熱邪侵入血室。用小柴胡湯加生地黃治療,立刻安定下來。但仍有內熱頭暈,改用補中益氣湯加蔓荊子後痊癒。
原文
後因怒惱,寒熱譫語,胸腹脹痛,小便頻數,月經先期,此肝火血熱妄行,用加味逍遙加生地黃而愈。
白話
後來因為生氣惱怒,出現發熱惡寒、說胡話,胸腹脹痛,小便頻繁,月經提前,這是肝火旺盛、血熱妄行,用加味逍遙散加生地黃治療後痊癒。
原文
一婦人因怒,寒熱頭痛,譫言妄語,至夜益甚,月經暴至,此怒動肝火,用加味逍遙散加生地黃治之,神思頓清,又用補中益氣湯而痊。
白話
一位婦女因為生氣,出現發熱惡寒、頭痛,胡言亂語,到夜晚更加嚴重,月經突然來潮,這是生氣引動肝火,用加味逍遙散加生地黃治療,精神立刻清爽,再用補中益氣湯後痊癒。
原文
一婦人經行,感冒譫語,或用發散寒涼之劑,前症益甚,月經不止,肚腹作痛,嘔吐不食,痰涎自出。
白話
一位婦女月經來潮時,感冒後說胡話,有人用了發散風寒和寒涼的藥物,之前的症狀更加嚴重,月經淋漓不止,腹部疼痛,嘔吐吃不下東西,痰涎自行流出。
原文
此熱入血室,而寒復傷胃也,用香砂六君及歸脾而痊。
白話
這是熱邪侵入血室,同時寒邪又損傷了脾胃,用香砂六君子湯和歸脾湯治療後痊癒。
原文
乾薑柴胡湯 治婦人傷寒,經脈方來,熱入血室,寒熱如瘧,或狂言見鬼。
白話
乾薑柴胡湯 治療婦女患傷寒,月經剛來,熱邪侵入血室,發熱惡寒像瘧疾,或者胡言亂語、看見鬼怪。
原文
柴胡(一錢) 桂枝(三分) 栝蔞根(五分) 牡蠣(煅) 乾薑(炮) 甘草(炒,各三分)上水煎,汗出而愈。
白話
柴胡(一錢) 桂枝(三分) 天花粉(五分) 牡蠣(煅) 乾薑(炮製) 甘草(炒,各三分)以上藥物用水煎服,汗出後即可痊癒。
原文
海蛤散 治婦人傷寒,血結胸膈,宜服此藥,及針期門穴。
白話
海蛤散 治療婦女患傷寒,血液凝結在胸膈,適宜服用此藥,並針刺期門穴。
原文
海蛤 滑石(煅,水飛) 甘草(各二分) 芒硝(一兩)
白話
海蛤 滑石(煅製,水飛) 甘草(各二分) 芒硝(一兩)
原文
上為末,每服二錢,用雞子清調下,小腸通利,其結血自散。更用桂枝紅花湯,發其汗則愈。(方見前)
白話
以上藥物研成粉末,每次服用二錢,用雞蛋清調和後服用,小便通暢,凝結的血液自然消散。再用桂枝紅花湯,發汗後即可痊癒。(方劑見前文)