原文
夫骨蒸勞,由積熱附於骨而名也,亦曰傳屍殗殢,復連無辜,其名不一。
骨蒸勞,是因為積聚的熱邪附著在骨骼上而得名的。也稱為傳屍、殗殢、復連、無辜,名稱不止一種。
原文
此病皆由脾胃虧損所致,其形羸瘦,腹脹泄瀉,肢體無力。
這種病都是由於脾胃虧損所導致的。患者身形瘦弱,腹部脹滿,腹瀉,四肢無力。
原文
傳於心腎則盜汗不止,腰膝冷痛,夢鬼交侵,小便赤黃。
病邪傳到心腎,就會盜汗不止,腰膝冷痛,夢中與鬼怪交合,小便赤黃。
原文
傳於心則心神忪悸,喜怒不時,頰唇赤色,乍寒乍熱。傳於肺則胸滿短氣,咳嗽吐痰,皮膚甲錯。傳於肝則兩目昏暗,脅下妨痛,閉戶忿怒。五臟既病,則難治療。
傳到心,就會心神不寧、心悸,喜怒無常,面頰和嘴唇發紅,忽冷忽熱。傳到肺,就會胸悶氣短,咳嗽吐痰,皮膚乾燥粗糙。傳到肝,就會兩眼昏暗,脅肋下疼痛不適,關門生悶氣。五臟都已經生病,就很難治療了。
原文
愚按:前症多因經行胎產,或飲食起居七情,而傷肝脾之所致。又或失於調攝,或過於攻伐而成。
我認為:前面說的症狀,多是因為月經、懷孕、生產,或者飲食、起居、七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)失調,損傷了肝脾所導致的。也可能是因為調養失當,或者用藥過於猛烈攻伐而形成的。
原文
東垣先生云:發熱之症,肺熱者輕手乃得,微按全無,日西猶甚,乃皮毛之熱。
東垣先生說:發熱的症狀,如果是肺熱,輕輕觸摸就能感覺到,稍微用力按壓就完全感覺不到了,傍晚時分尤其嚴重,這是皮毛的熱。
原文
其症喘嗽寒熱,輕者用瀉白散,重者涼膈散、白虎湯、地骨皮散。
這種症狀會喘氣、咳嗽、惡寒發熱。症狀輕的用瀉白散,症狀重的用涼膈散、白虎湯、地骨皮散。
原文
心熱者,微按之,皮膚之下,肌肉之上,輕手乃得,微按至皮毛則熱少,加力按之則全不熱,是熱在血脈也,日中太甚。
如果是心熱,輕輕按壓,在皮膚之下、肌肉之上,輕手就能感覺到;稍微用力按到皮毛,熱感就減少了;再加力按壓,就完全不熱了。這是熱在血脈裡,中午時分最為嚴重。
原文
其症煩心心痛,掌中熱而噦,用黃連瀉心湯、導赤散、硃砂安神丸。
這種症狀會心煩、心痛,手掌發熱並且乾嘔。用黃連瀉心湯、導赤散、硃砂安神丸。
原文
脾熱者,輕手捫之不熱,重手按至筋骨又不熱,不輕不重,在輕重之間,此熱在肌肉,遇夜猶甚。
如果是脾熱,輕輕撫摸不覺得熱,重手按到筋骨也不覺得熱,在輕重之間才能感覺到。這是熱在肌肉裡,到了夜晚尤其嚴重。
這種症狀會疲倦懶惰、嗜睡,四肢鬆弛無力,懶得動彈。用瀉黃散。
如果是肝熱,按壓時在肌肉之下、骨骼之上才能感覺到,寅時和卯時(凌晨三點到七點)尤其嚴重。
原文
四肢滿悶,便難轉筋,多怒多驚,筋痿不能起於床,用瀉青丸、柴胡飲。
這種症狀會四肢脹滿不適,大便困難,抽筋,容易發怒、受驚,筋脈痿軟無力不能下床。用瀉青丸、柴胡飲。
原文
腎熱者,輕手重按俱不熱,加重手按至骨分,其熱蒸手如火。
如果是腎熱,輕手按和重手按都感覺不到熱,但加重力道按到骨頭時,那股熱氣蒸騰得手像碰到火一樣。
原文
其症骨蘇如蟲蝕,困熱不能起於床,用滋腎丸。此治實熱之法也。
這種症狀會骨頭酥麻像有蟲子在啃蝕,因熱而困倦無力不能下床。用滋腎丸。以上是治療實熱的方法。
原文
竊謂肺經虛熱者用人參補肺湯,脾氣虛而不能生肺者用六君子湯,脾熱遺於肺者用三黃丸,心經虛熱者用補心湯,命門火衰不能生土者丸,心經虛熱者用補心湯,命門火衰不能生土者用八味丸,肝虛不能生心者用補肝散,腎克心者用附子理中湯,脾經虛熱者用人參黃耆散,土剋水者用承氣湯,脾不能培肝者用六君子湯,元氣下陷及金不能生水者俱用補中益氣湯,肺克肝及腎經虛熱與腎不能生肝者俱用六味丸。
我認為:肺經虛熱的用人參補肺湯;脾氣虛弱不能滋生肺氣的用六君子湯;脾熱傳到肺的用三黃丸;心經虛熱的用補心湯;命門火衰不能生土的用八味丸;肝虛不能生心的用補肝散;腎水剋心火的用附子理中湯;脾經虛熱的用人參黃耆散;土剋水的用承氣湯;脾虛不能滋養肝木的用六君子湯;元氣下陷以及肺金不能生腎水的,都用補中益氣湯;肺金剋肝木,以及腎經虛熱和腎水不能生肝木的,都用六味丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。