校註婦人良方

卷四

附治驗

卷四/婦人頸項強痛方論第六12
原文
一婦人耳內或後項側作痛,寒熱口苦,月經不調,此肝膽經火,兼傷脾胃,用四君加柴胡、升麻、黃耆、芍藥而愈。
白話
一位婦女耳內或後頸部一側疼痛,伴隨惡寒發熱、口苦、月經不調,這是肝膽經有火,同時損傷了脾胃,使用四君子湯加柴胡、升麻、黃耆、芍藥後痊癒。
原文
後因勞役怒氣,嘔吐脅脹,用六君子湯加山梔、柴胡而安。
白話
後來因為勞累和動怒,出現嘔吐、脅肋脹滿,使用六君子湯加山梔、柴胡後康復。
原文
一婦人因怒,寒熱作渴,左目緊小,頭頸動掉,四肢抽搐,遍身疼痛,此血虛肝熱則生風也,用加味逍遙加鉤藤鉤數劑,諸症漸愈,又用八珍湯而痊。
白話
一位婦女因為動怒,出現惡寒發熱、口渴,左眼緊縮變小,頭頸部晃動,四肢抽搐,全身疼痛,這是血虛肝熱而生風,使用加味逍遙散加鉤藤鉤幾劑後,各種症狀逐漸好轉,又用八珍湯後痊癒。
原文
追風散 治風邪所乘,頭目眩痛,口眼歪斜,牙關緊急,或百節疼痛,鼻塞聲重,項背拘急,皮膚瘙癢,面若蟲行。
白話
追風散 治療風邪侵襲,頭部和眼睛眩暈疼痛,口眼歪斜,牙關緊閉,或者全身關節疼痛,鼻塞聲音重濁,頸項和背部拘攣不適,皮膚瘙癢,臉上感覺像有蟲子爬行。
原文
川烏(炮,去皮臍尖) 防風 石膏(煅) 川芎 甘草(炙,各一兩) 荊芥穗 白殭蠶(炒,去絲) 天南星 羌活 地龍(去土) 白附子(炮) 全蠍(去尾,錢半) 白芷(各半兩) 草烏(炮,去皮臍尖) 沒藥(研) 乳香(研) 雄黃(研,各一錢)
白話
川烏(炮製,去掉皮和臍尖)、防風、石膏(煅過)、川芎、甘草(炙過,各一兩)、荊芥穗、白殭蠶(炒過,去掉絲)、天南星、羌活、地龍(去掉泥土)、白附子(炮製)、全蠍(去掉尾部,一錢半)、白芷(各半兩)、草烏(炮製,去掉皮和臍尖)、沒藥(研磨)、乳香(研磨)、雄黃(研磨,各一錢)
原文
上為末,每服五分,用茶清少許,食後臨臥調下。
白話
以上藥材研成粉末,每次服用五分,用少許清茶,在飯後臨睡前調服。
原文
都梁丸 治諸風項背不利,頭目眩暈,腦門作痛,或產前產後傷風,頭目昏重,血風頭痛。
白話
都梁丸 治療各種風邪引起的頸項和背部不適,頭部和眼睛眩暈,前額疼痛,或者產前產後感受風邪,頭部和眼睛昏沉沉重,血風頭痛。
原文
用白芷末蜜丸彈子大,每服一丸,細嚼,荊芥煎湯下。
白話
用白芷粉末加蜂蜜做成彈子大小的藥丸,每次服用一丸,細細嚼碎,用荊芥煎的湯送服。
原文
木瓜煎木瓜(不犯鐵器,二個) 乳香(一兩,研)
白話
木瓜煎 木瓜(不能接觸鐵器,兩個)、乳香(一兩,研磨)
原文
上以木瓜去核,入二藥,仍蓋合之,飯上蒸爛,研成膏。每服三匙,生地黃汁半盞,無灰酒和服。有人患此,自午發至夜方止。余曰:此是少陰經症,發必先從足起。
白話
以上將木瓜去掉核,放入乳香和沒藥,仍然蓋合好,在飯上蒸到爛熟,研磨成膏狀。每次服用三匙,用半盞生地黃汁,無灰酒調和服用。有人患此病,從中午發作到夜裡才停止。我說:這是少陰經的症狀,發作必定先從腳開始。
原文
蓋足少陰之筋,自足大指起至頭,筋者肝之合也,日中至夜,天之陽,陽中之陰。又曰:陽中之陰,肺也。自離至兌,陰旺陽弱之時。
白話
因為足少陰經的筋脈,從腳的大拇指開始上行到頭部,筋是肝的配合,從中午到夜裡,是自然界的陽氣,陽氣中的陰氣。又說:陽氣中的陰氣,指的是肺。從離卦到兌卦,是陰氣旺盛、陽氣衰弱的時辰。
原文
故《靈寶畢法》云:離至乾,腎氣絕而肝氣弱。肝腎二臟,受陰氣,故發於是時。余受此方,三服而愈。
白話
所以《靈寶畢法》說:從離卦到乾卦,腎氣衰竭而肝氣虛弱。肝和腎這兩個臟器,感受了陰氣,所以疾病在這個時候發作。我得到這個方子,服用三次後痊癒。