校註婦人良方

卷三

附治驗

卷三/婦人風痹手足不隨方論第五19
原文
一婦人因怒,吐痰胸滿,服二陳順氣化痰之劑,半身不遂,內熱口乾,形氣殊倦。
白話
一位婦人因為生氣,出現嘔吐痰涎、胸部脹滿的症狀,服用了二陳湯等順氣化痰的藥劑,結果導致半身不遂,體內發熱、口乾,精神和體力都極度疲憊。
原文
余視之,乃肝火熾盛而侮脾土也,用逍遙散、補中益氣湯、六味地黃丸,喜其慎疾,年餘而愈。
白話
我診察後,認為是肝火過於旺盛而侵犯脾土所致,於是使用逍遙散、補中益氣湯、六味地黃丸來治療。所幸她對疾病謹慎,一年多後便痊癒了。
原文
一孀婦胸脅脹痛,內熱晡熱,月經不調,肢體痠麻,不時吐痰。或用清氣化痰藥,喉間不利,白帶腹脹。又和清熱理氣藥,胸膈不寬,肢體時麻。余曰:此本鬱怒傷肝脾,前藥傷甚耳。
白話
一位寡婦感到胸部和脅肋脹痛,體內發熱、午後潮熱,月經不調,四肢酸痛麻木,不時嘔吐痰涎。有時服用清氣化痰的藥物,導致喉嚨不適、白帶增多、腹部脹滿。又改用清熱理氣的藥物,卻感到胸膈不寬暢,肢體時常麻木。我說:這本是因為憂鬱憤怒損傷了肝脾,之前的藥物反而造成了更嚴重的傷害。
原文
朝用歸脾湯以解鬱結生脾氣,夕用加味逍遙散以生肝血清肝火,百餘劑而愈。
白話
早上服用歸脾湯來解除鬱結、滋生脾氣,晚上服用加味逍遙散來補養肝血、清瀉肝火,服了一百多劑後痊癒。
原文
後因怒肢體復麻,用補中益氣加山梔、茯苓、半夏而痊。後復怒病再作,月經如注,脈浮洪而數。此肝火傷脾,不能攝血所致也。
白話
後來因為生氣,肢體又開始麻木,使用補中益氣湯加上山梔、茯苓、半夏後痊癒。之後再次因生氣導致舊病復發,月經大量出血如注,脈象浮洪而數。這是肝火損傷脾氣,導致脾無法統攝血液所致。
原文
用六君、芎、歸、炮姜,一劑而血止;再補中益氣加炮薑、茯苓、半夏,四劑而胃蘇;更用歸脾湯、逍遙散,調理而痊。
白話
使用六君子湯加上川芎、當歸、炮薑,一劑藥後出血便止住了;再用補中益氣湯加上炮薑、茯苓、半夏,四劑後胃氣恢復;接著改用歸脾湯和逍遙散調理,最終痊癒。
原文
一婦人頭暈吐痰,用化痰理氣藥,肢體或麻;服祛風化痰藥,肢體常麻,手足或冷或熱。
白話
一位婦人頭暈、嘔吐痰涎,服用化痰理氣的藥物後,肢體有時會麻木;改服祛風化痰的藥物後,肢體經常麻木,手腳有時發冷有時發熱。
原文
此脾土虛而不能生肺金,用補中益氣加茯苓、半夏、炮姜二十餘劑,脾氣漸復,諸症稍愈。更用加味逍遙散三十餘劑而愈。
白話
這是因為脾土虛弱而無法滋生肺金所致,使用補中益氣湯加上茯苓、半夏、炮薑,服了二十多劑後,脾氣逐漸恢復,各種症狀稍有好轉。再改用加味逍遙散三十多劑後痊癒。
原文
後因怒吐痰,自服清氣化痰丸,飲食不進,吐痰甚多,胸脅脹滿,余用六君子倍加參、術,少加木香,數劑而安。三痹湯 治血氣凝滯,手足拘攣,風痹等疾。
白話
後來因為生氣又出現嘔吐痰涎,自行服用清氣化痰丸,導致無法進食、嘔吐痰涎非常多、胸部和脅肋脹滿。我使用六君子湯,將人參、白朮加倍,再少量加入木香,服了幾劑後便安定下來。三痹湯,治療血氣凝滯、手足拘攣、風痹等疾病。
原文
續斷(酒浸,炒) 杜仲(去皮,切,薑汁炒) 防風 桂心 細辛 人參 白茯苓 當歸 白芍藥(炒) 黃耆(炒) 牛膝(酒浸,炒) 甘草(炒,各五分) 秦艽 生地黃 川芎 獨活(各三分)姜水煎服。
白話
續斷(用酒浸泡後炒)、杜仲(去皮切片,用薑汁炒)、防風、桂心、細辛、人參、白茯苓、當歸、白芍藥(炒)、黃耆(炒)、牛膝(用酒浸泡後炒)、甘草(炒,各五分)、秦艽、生地黃、川芎、獨活(各三分)。用薑水煎服。
原文
五痹湯 治風寒濕氣,客留肌體,手足緩弱,麻痹不仁。
白話
五痹湯,治療風寒濕邪氣,停留在肌膚肢體之間,導致手足緩弱無力、麻木不仁。
原文
片薑黃 羌活 白朮 防己(各一錢) 甘草(炙,五分)上姜水煎服。
白話
片薑黃、羌活、白朮、防己(各一錢)、甘草(炙,五分)。以上藥物用薑水煎服。
原文
東垣羌活湯 治濕熱身重,或眩暈麻木,小便赤澀,下部痿軟,不能行履。
白話
東垣羌活湯,治療濕熱導致的身體沉重,或眩暈麻木、小便赤紅澀痛、下肢痿軟無力、無法行走。
原文
羌活 防風 柴胡(各一錢) 藁本 獨活 茯苓 澤瀉 豬苓 黃耆(炒) 甘草(炙) 陳皮 黃柏(酒炒黑) 黃連(炒) 蒼朮 升麻 川芎(各五分)上水煎服。
白話
羌活、防風、柴胡(各一錢)、藁本、獨活、茯苓、澤瀉、豬苓、黃耆(炒)、甘草(炙)、陳皮、黃柏(用酒炒至黑色)、黃連(炒)、蒼朮、升麻、川芎(各五分)。以上藥物用水煎服。
原文
甘草附子湯 治風濕相搏,骨節煩疼,不時抽痛,不能伸屈,抑之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或微腫痛。
白話
甘草附子湯,治療風邪與濕邪相互搏結,導致骨節煩躁疼痛,不時抽痛,無法伸展彎曲,按壓時疼痛加劇,出汗、呼吸短促,小便不暢,怕風而不願脫去衣物,或有輕微腫痛。
原文
甘草(炙,一兩) 附子(一枚,重一兩三四錢方是,炮,去皮尖。不真不效) 白朮(炒,一兩) 桂枝(二兩)上每服五錢,水煎。
白話
甘草(炙,一兩)、附子(一枚,重量需達一兩三四錢才算合格,炮製後去除皮尖。若不真則無效)、白朮(炒,一兩)、桂枝(二兩)。以上每次服用五錢,用水煎服。
原文
八珍湯 治肝脾氣血俱虛,不能養筋,以致筋攣骨痛,或不能行履,或發熱晡熱,寒熱往來等症。
白話
八珍湯,治療肝脾氣血都虛弱,無法滋養筋脈,導致筋脈拘攣、骨節疼痛,或無法行走,或發熱、午後潮熱,惡寒與發熱交替出現等症狀。
原文
加味逍遙散 治肝經風熱,血燥筋攣,肢體不遂,內熱晡熱等症。
白話
加味逍遙散,治療肝經風熱、血液乾燥導致筋脈拘攣、肢體不遂、體內發熱、午後潮熱等症狀。
原文
歸脾湯(三方見二十四卷第四論)六味丸(方見二十四卷第十六論)四物湯補中益氣湯六君子湯(三方見二十四卷第六論)
白話
歸脾湯(此三方見於二十四卷第四論)、六味丸(方見於二十四卷第十六論)、四物湯、補中益氣湯、六君子湯(此三方見於二十四卷第六論)。