婦女以血為根本,只有氣機順暢才能使血氣調和,胎兒安穩才能使生產順利。
原文
今富貴之家,過於安逸,以致氣滯而胎不轉動。或為交合,使精血聚於胞中,皆致產難。
如今富貴人家,過於安逸舒適,導致氣機滯塞而使胎兒無法轉動。或者因為行房事,使得精血積聚在子宮中,這些都會造成難產。
原文
若腹或痛或止,名曰弄胎,穩婆不悟,入手試水,致胞破漿干,兒難轉身,亦難生矣。凡產直候痛極,兒逼產門,方可坐草。時當盛暑,倘或血運血溢,當飲清水解之。
如果孕婦肚子有時痛有時停,這叫做「弄胎」。接生婆若不瞭解,就伸手進去探查羊水,導致胎膜破裂、羊水流乾,胎兒難以轉身,也就難以生產了。凡是生產,一定要等到疼痛劇烈、胎兒逼近產道時,才能開始準備接生。如果正值炎熱的夏天,萬一發生血暈或血流不止,應當飲用清水來緩解。
原文
冬末春初,產室用火和暖下部,衣服尤當溫厚,方免胎寒血結。若臨月洗頭濯足,亦致產難。
在冬末春初的時節,產房內要用火來溫暖下半身,衣服尤其要溫暖厚實,才能避免胎兒受寒導致氣血凝結。如果臨近產月時還洗頭洗腳,也會導致難產。
原文
愚按:丹溪先生曰:余族妹苦於難產,遇胎則驅之,予甚憫焉。
我按:丹溪先生說:「我同族的妹妹深受難產之苦,每次懷孕就設法墮胎,我非常同情她。」
原文
蓋其形肥而勤女工,形肥則氣虛,久坐則氣不運,而兒在胞胎,因亦不能自運耳。當補其母之氣,則兒健易產,故後有孕。
因為她體型肥胖又勤於女紅,體胖就容易氣虛,長時間坐著就會導致氣機不運行,胎兒在子宮裡也因此不能自己活動。應當補益母親的氣,胎兒就會強健而容易生產,所以她後來又懷孕了。
原文
至五六月,遂以紫蘇飲加補氣藥,與之數十貼而產甚快。大要在隨母之稟性。
到了懷孕五六個月時,就用紫蘇飲加上補氣的藥,讓她服用了數十劑,結果生產非常順利。最重要的關鍵在於根據產婦的體質特質來用藥。
原文
若胎胞破早,血水先干,或難產勞傷氣血者,煎八珍湯,或十全大補湯加益母草,不時與服,以協濟之。
如果胎膜過早破裂,羊水先流乾,或者因為難產耗傷氣血的情況,可以煎煮八珍湯,或十全大補湯加入益母草,不間斷地給產婦服用,來幫助她順利生產。
原文
或以黃耆數斤,芎、歸四五斤許,大釜水煎,藥氣氤氳滿室,使產婦口鼻俱受其氣。臍帶以油紙捻燒斷,補接其陽氣。穩婆須擇老練者,當先施惠,預說與知。
或者用黃耆好幾斤,川芎、當歸四五斤左右,用大鍋水煎煮,讓藥氣瀰漫充滿房間,使產婦的口鼻都能吸入藥氣。臍帶要用油紙捻成的線來燒斷,以補接新生兒的陽氣。接生婆必須選擇經驗老練的人,應當預先給予恩惠,並且事先把情況告知她。
原文
倘有生息不順,只說是未產,或是雙胎,只說胎衣未下,恐驚則氣散,愈難生息。
萬一遇到生產不順的情況,只能對產婦說是還不到生產的時候,或者是雙胞胎,只說是胎盤還沒有下來,因為擔心她受到驚嚇會使氣機渙散,就更難生產了。
原文
荊婦孟冬分娩艱難,勞傷元氣,產子已死。用油紙捻燒斷臍帶,藉其氣以暖之,俄頃忽作聲。
我的妻子在孟冬時節分娩困難,耗損了元氣,生下的孩子已經沒有氣息。我用油紙捻燒斷臍帶,藉助火的陽氣來溫暖他,過了一會兒,嬰兒忽然發出了哭聲。
這個孩子後來沒有發生因消化不良而腹瀉的病症,可見前面所說的方法確實有效,絕非虛假。
世間有人用刀剪之類的器械來切斷臍帶,導致母子發生危險,竟然不知道其中的原因啊。
原文
且穩婆又喜平日常施小惠,得其用心,兼以安慰母懷,故無虞耳。
況且,接生婆又喜歡平常多給些小恩惠,這樣她就能盡心盡力,再加上能夠安慰產婦的心情,所以就不會有憂慮了。
原文
一穩婆云:我止有一女,正分娩時,適當巡街侍御行牌取我,視其室分娩,女因驚嚇,未產而死。
一位接生婆說:「我只有一個女兒,她正要分娩的時候,恰好遇到巡街的侍御官發下命令來徵召我,讓我去他家看他的妻妾生產。我的女兒因為受到驚嚇,還沒生產就死了。」
原文
後見侍御更以威顏分付,迨視產母,胎雖順而頭偏在一邊,以致難產。
後來見到那位侍御官,他更以威嚴的臉色吩咐我,等我查看那位產婦時,發現她的胎位雖然順,但胎兒的頭卻偏在一邊,因此導致難產。
因為害怕他的威勢,我不敢下手處理,因此那母子兩人都沒能救回來。
原文
紫蘇飲(方見十二卷第八論)十全大補湯八珍湯(二方見二十四卷第四論)
紫蘇飲(藥方記載在第十二卷第八論);十全大補湯、八珍湯(這兩個藥方記載在第二十四卷第四論)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。