原文
妊娠將養如法,則血氣調和,胎得其所,而產亦易。否則胎動氣逆,臨產亦難,甚至危矣。
懷孕期間如果調養得當,氣血就會調和,胎兒安穩,生產也容易。否則胎動不安、氣機逆亂,臨產時也會困難,甚至危險。
原文
愚按:前症若氣逆胎上,用紫蘇飲。飲食不甘,兼以四君子。若內熱晡熱,兼以逍遙散。
我認為:前面所述的症狀如果是氣逆導致胎兒上衝,用紫蘇飲。如果飲食不佳,兼用四君子湯。如果體內有發熱、午後潮熱,兼用逍遙散。
原文
若胃火所致,用四君、黃芩、枳殼、柴、梔。若脾郁所致,用歸脾湯加柴、梔、枳殼。
如果是胃火引起的,用四君子湯加黃芩、枳殼、柴胡、梔子。如果是脾氣鬱結引起的,用歸脾湯加柴胡、梔子、枳殼。
原文
一妊婦每因恚,其胎上逼,左關脈弦洪。乃肝火內動,用小柴胡加茯苓、枳殼、山梔而愈。
有一位孕婦每次因為生氣,胎兒就會上衝,左手關脈弦而洪大。這是肝火內動,用小柴胡湯加茯苓、枳殼、山梔子而痊癒。
原文
但體倦不食,用六君子調養脾土,加柴胡、枳殼調和肝氣乃瘥。
只是身體疲倦、不想吃東西,用六君子湯調養脾胃,加柴胡、枳殼調和肝氣,於是病就好了。
原文
一妊婦胎上逼,胸滿噯氣,飲食少思,此脾氣鬱滯,用紫蘇飲頓安,又用四君子加枳殼、柴胡、山梔而瘥。
有一位孕婦胎兒上衝,胸悶噯氣,食慾不振,這是脾氣鬱滯,用紫蘇飲立即安穩,又用四君子湯加枳殼、柴胡、山梔子而痊癒。
原文
紫蘇飲 治子懸腹痛,或臨產驚恐氣結,連日不下,或大小便不利。
紫蘇飲 治療子懸引起的腹痛,或臨產時因驚恐導致氣結,連續多日胎兒不下,或大小便不順暢。
原文
當歸 甘草(炒) 大腹皮(黑豆浸水泡) 人參 川芎 橘皮 白芍藥(炒,各五分) 紫蘇(一錢)上薑蔥水煎。
當歸、甘草(炒)、大腹皮(用黑豆浸泡後用水泡)、人參、川芎、橘皮、白芍藥(炒,各五分)、紫蘇(一錢)。以上藥材加生薑、蔥,用水煎服。
原文
一孕婦累日不產,催藥不驗,此坐草太早。心懷畏懼,氣結而血不行也,用前飲一服便產。
有一位孕婦連續多日未能生產,催產藥沒有效果,這是因為太早坐在草蓆上(準備分娩)。心中畏懼,導致氣結而血行不暢,服用前述的紫蘇飲一劑就生產了。
原文
一婦人孕七月,上衝腹痛,面不赤,舌不青,乃子懸也,亦用前飲而胎母俱安。
有一位婦人懷孕七個月,胎兒上衝引起腹痛,面色不紅,舌色不青,這是子懸,也用前述的紫蘇飲,結果胎兒和母親都平安。
原文
當歸湯 治胎動煩躁,或生理不順,唇口青黑,手足厥冷。
當歸湯 治療胎動不安、煩躁,或生產過程不順利,嘴唇口周圍青黑,手腳冰冷。
原文
當歸 人參 阿膠(炒) 甘草(炒,各一錢) 連根蔥白(一握)
當歸、人參、阿膠(炒)、甘草(炒,各一錢)、連根蔥白(一把)。
原文
上水四碗,煎四味,至半去滓,下蔥,煎至一碗,分二服。
以上藥材用水四碗,先煎前四味藥,煎至一半時去渣,加入蔥,再煎至一碗,分兩次服用。
大聖散 治療懷孕期間心悸、做夢驚醒,心腹脹滿,連及肚臍劇痛。
原文
白茯苓 川芎 麥門冬(去心) 黃耆(炒) 當歸(各一錢) 人參 甘草(炙) 木香(各五分)上姜水煎服。
白茯苓、川芎、麥門冬(去心)、黃耆(炒)、當歸(各一錢)、人參、甘草(炙)、木香(各五分)。以上藥材加生薑,用水煎服。
原文
又方 治胎上逼,熱痛下血,或煩悶困篤,用蔥二十莖,水濃煮飲,胎未死即安,胎已死即下,未效再服。若唇口青黑,手足厥冷,須佐以當歸湯。
又一方 治療胎兒上衝,發熱疼痛、下血,或煩躁胸悶、病情嚴重,用蔥二十根,加水濃煮後飲用,胎兒如果還沒死就能安胎,如果已經死了就會排出,沒有效果再服一次。如果嘴唇口周圍青黑,手腳冰冷,必須配合當歸湯使用。
原文
白朮湯 治遍身痛,或衝心痛欲死。(方見後)四君子湯六君子湯(二方見二十四卷第六論)逍遙散歸脾湯(二方見二十四卷第四論)小柴胡湯(方見二十四卷第二論)
白朮湯 治療全身疼痛,或心口衝痛欲死。(藥方見後面)四君子湯、六君子湯(兩個藥方見二十四卷第六論)逍遙散、歸脾湯(兩個藥方見二十四卷第四論)小柴胡湯(藥方見二十四卷第二論)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。