原文
上以酒水各三升,煮至三升,去滓,內膠令烊,分三服。一方有甘草,無參、棗。
用酒和水各三升,煮到三升,去掉渣滓,加入阿膠使其融化,分三次服用。另一方有甘草,沒有人參、大棗。
原文
妊娠六月,始受金精以成筋,身欲微勞,無得靜處,出遊於野,數觀走犬走馬,食宜鷙鳥猛獸之肉,是謂變腠理紉筋,以養其力,以堅背膂。是月足陽明脈養,不可針灸其經。此經內屬於胃,主其口目。
懷孕六個月,開始接受金精來形成筋,身體要稍微勞動,不要一直靜坐,到野外遊玩,多次觀看跑狗跑馬,食物宜吃猛禽猛獸的肉,這叫做變化腠理、連結筋,以培養力氣,使背脊堅固。這個月是足陽明經脈滋養,不可針灸這條經脈。這條經脈內屬於胃,主管口和眼睛。
原文
蓋六月之時,兒口目皆成,調五味,食甘美,母大飽。
大概六月的時候,胎兒的口和眼睛都已形成,要調和五味,吃甘美的食物,母親不要吃得太飽。
原文
六月卒有所動不安,寒熱往來,腹內脹滿,體腫驚怖,忽有所下,腹痛如欲產,手足煩疼,宜服麥門冬湯。麥門冬湯方
六月突然胎動不安,寒熱往來,腹內脹滿,身體腫脹,驚恐,忽然有下血,腹痛像要生產,手足煩疼,宜服用麥門冬湯。麥門冬湯方。
原文
麥門冬(去心,一升) 甘草(炙) 人參(各一兩) 生地黃(三兩二錢) 黃芩(三兩) 阿膠(炒,四兩) 生薑(六兩) 大棗(十五枚,擘)
麥門冬(去心,一升) 甘草(炙) 人參(各一兩) 生地黃(三兩二錢) 黃芩(三兩) 阿膠(炒,四兩) 生薑(六兩) 大棗(十五枚,擘)
原文
上以水七升,煮減半,清酒二升並膠,煎取三升,分三服,如人行三四里,進糜粥。忌海藻、菘菜、蕪荑。柴胡湯 若曾傷六月胎者,當預服之。
以上藥物用水七升,煮到減半,加清酒二升和阿膠,煎取三升,分三次服用,大約人行三四里路的時間後,喝稀粥。禁忌海藻、菘菜、蕪荑。柴胡湯:如果曾經傷過六月胎的,應當預先服用。
原文
柴胡(四兩) 芍藥(一方作紫葳) 白朮 甘草(炙,各二兩) 麥門冬(三兩,去心) 蓯蓉(一兩) 芎藭(二兩) 生地黃(五兩) 生薑(六兩) 大棗(三十枚,擘)
柴胡(四兩) 芍藥(一方作紫葳) 白朮 甘草(炙,各二兩) 麥門冬(三兩,去心) 蓯蓉(一兩) 芎藭(二兩) 生地黃(五兩) 生薑(六兩) 大棗(三十枚,擘)
原文
上以水一斗,煮取三升,分四服,日三夜一,仍進糜粥,七日更服一劑。忌海藻、菘菜、蕪荑、桃、李、雀肉等。一方有黃芩二兩。
用水一斗,煮取三升,分四次服用,白天三次夜間一次,仍喝稀粥,七日後更服一劑。禁忌海藻、菘菜、蕪荑、桃、李、雀肉等。另一方有黃芩二兩。
原文
旋覆花湯(亦名阻病) 《集驗》療妊娠六七月,胎不安常處。
旋覆花湯(也叫阻病)《集驗方》治療懷孕六七月,胎不安於常位。
原文
旋覆花(一兩) 厚朴(制) 白朮 枳殼 黃芩(炒) 茯苓(各三兩) 半夏(炒,一方無) 芍藥 生薑(各二兩)
旋覆花(一兩) 厚朴(制) 白朮 枳殼 黃芩(炒) 茯苓(各三兩) 半夏(炒,一方無) 芍藥 生薑(各二兩)
原文
上以水一斗,煮取二升半,先食分五服,日三夜二。忌羊肉、餳、醋、桃、李、雀肉等。《千金》同。
用水一斗,煮取二升半,飯前分五次服用,白天三次夜間兩次。禁忌羊肉、飴糖、醋、桃、李、雀肉等。與《千金方》相同。
原文
妊娠七月,始受水精以成骨。勞身搖肢,無使定止,動作屈伸,以運血氣。
懷孕七月,開始接受水精來形成骨。勞動身體、搖動肢體,不要使身體靜止,要動作屈伸,以運行血氣。
原文
自此後,居處必燥,飲食避寒,常食粳稻,以密腠理,是謂養骨而堅齒。是月手太陰脈養,不可針灸其經。此經內屬於肺,主皮毛。
從此以後,居住的地方必須乾燥,飲食避免寒冷,常吃粳米,以緻密腠理,這叫做養骨而堅固牙齒。這個月是手太陰經脈滋養,不可針灸這條經脈。這條經脈內屬於肺,主管皮毛。
原文
是時兒皮毛已成,無大言,無號哭,無薄衣,無洗浴,無寒飲。
這時胎兒的皮毛已經形成,不要大聲說話,不要號哭,不要穿薄衣,不要洗浴,不要喝冷飲。
原文
若忽驚恐搖動,腹痛卒有所下,手足厥冷,脈若傷寒,煩熱,腹滿,短氣,常苦頸項腰背強。宜服蔥白湯。蔥白湯方
如果忽然驚恐搖動,腹痛突然有下血,手足厥冷,脈搏像傷寒,煩熱,腹滿,短氣,常苦於頸項腰背強直。宜服用蔥白湯。蔥白湯方。
原文
蔥白(十五枚) 半夏(細切,炒) 麥門冬(去心,一升) 人參(一兩五錢) 生薑(八兩) 甘草(炒) 當歸 黃耆(炒,各三兩) 阿膠(炒,四兩) 黃芩(一兩) 旋覆花(一把)
蔥白(十五枚) 半夏(細切,炒) 麥門冬(去心,一升) 人參(一兩五錢) 生薑(八兩) 甘草(炒) 當歸 黃耆(炒,各三兩) 阿膠(炒,四兩) 黃芩(一兩) 旋覆花(一把)
原文
上以水八升,煮減半,內清酒三升並膠,煎取四升,溫服一升,日三夜一,溫臥當汗出。無汗加麻黃二兩。秋勿強汗。忌羊肉、餳、海藻、菘菜等。杏仁湯 若曾傷七月胎者,當預服。
用水八升,煮到減半,加入清酒三升和阿膠,煎取四升,溫服一升,白天三次夜間一次,溫臥當汗出。無汗加麻黃二兩。秋天不要勉強發汗。禁忌羊肉、飴糖、海藻、菘菜等。杏仁湯:如果曾經傷過七月胎的,應當預先服用。
原文
杏仁(去皮尖,碎) 甘草(炙) 鍾乳(研) 麥門冬(去心) 吳茱萸(各一升) 五味子 粳米(各五合) 紫菀(一兩)
杏仁(去皮尖,碎) 甘草(炙) 鍾乳(研) 麥門冬(去心) 吳茱萸(各一升) 五味子 粳米(各五合) 紫菀(一兩)
原文
上以水八升,煮取三升半,分四服,日三夜一,七日服一劑。忌海藻、菘菜。
用水八升,煮取三升半,分四次服用,白天三次夜間一次,七日服一劑。禁忌海藻、菘菜。
原文
妊娠八月,始受土精,以成膚革。和心靜息,無使氣極,是謂周密腠理,光澤顏色。是月手陽明脈養,不可針灸其經。此經內屬於大腸,大腸主九竅。
懷孕八月,開始接受土精,以形成皮膚。和順心志、安靜休息,不要使氣機極端,這叫做周密腠理,光澤顏色。這個月是手陽明經脈滋養,不可針灸這條經脈。這條經脈內屬於大腸,大腸主管九竅。
原文
是時兒九竅皆成,無食燥物,無輒失食,無忍大氣。
這時胎兒九竅都已形成,不要吃乾燥的食物,不要突然斷食,不要忍大便。
原文
若中風寒,有所犯觸,身體盡痛,乍寒乍熱,胎動不安,苦頭眩痛,繞臍下寒,時時小便,白如米汁,或青或黃,或寒慄,腰背苦冷痛,而目視茫茫。宜服芍藥湯。芍藥湯方
如果感受風寒,有所觸犯,身體全身疼痛,忽寒忽熱,胎動不安,苦於頭眩痛,繞臍下寒,時時小便,尿白如米汁,或青或黃,或寒戰,腰背苦冷痛,而且視力模糊。宜服用芍藥湯。芍藥湯方。
原文
芍藥(四錢) 人參 當歸 甘草(炙,各二兩) 白朮(一兩) 厚朴(二兩,制) 薤白(切,一升) 生薑(切,四兩)
芍藥(四錢) 人參 當歸 甘草(炙,各二兩) 白朮(一兩) 厚朴(二兩,制) 薤白(切,一升) 生薑(切,四兩)
原文
上以水五升,酒四升,煮取三升,分四服,日三夜一。忌海藻、菘菜、桃、李、雀肉等類。葵子湯 若曾傷八月胎者,當預服。
用水五升,酒四升,煮取三升,分四次服用,白天三次夜間一次。禁忌海藻、菘菜、桃、李、雀肉等類。葵子湯:如果曾經傷過八月胎的,應當預先服用。
原文
甘草(炙) 柴胡 白朮(各二兩) 厚朴(薑製,炒) 芍藥 葵子(二升) 生薑(六兩) 大棗(二十枚,擘)
甘草(炙) 柴胡 白朮(各二兩) 厚朴(薑製,炒) 芍藥 葵子(二升) 生薑(六兩) 大棗(二十枚,擘)
原文
上以水九升,煮取三升,分四服,日三夜一,服一劑。
用水九升,煮取三升,分四次服用,白天三次夜間一次,服一劑。
原文
妊娠九月,始受石精,以成皮毛,六腑百節,莫不畢備。
懷孕九月,開始接受石精,以形成皮毛,六腑百節,沒有不具備的。
原文
飲醴食甘,緩帶自持而待之,是謂養毛髮,多才力。是月足少陰脈所養,不可針灸其經。
飲甜酒、食甘味,放鬆腰帶、從容持守以等待生產,這叫做養毛髮,增加才力。這個月是足少陰經脈所滋養,不可針灸這條經脈。
原文
此經內屬於腎,腎主續縷皆成,無處溫冷,無著炙衣。
這條經脈內屬於腎,腎主管連續縫紉都已形成,不要處於溫冷之處,不要穿烤熱的衣服。
原文
若卒下痢腹滿,懸急上衝,腰背痛不可轉側,短氣。宜服半夏湯。半夏湯方
如果突然下痢、腹滿,懸急上衝,腰背痛不能轉側,短氣。宜服用半夏湯。半夏湯方。
原文
半夏(泡,炒,五合) 麥門冬(去心,五合) 乾薑(炮,一兩) 當歸 吳茱萸 阿膠(炙,各三兩) 大棗(十二枚,擘)
半夏(泡,炒,五合) 麥門冬(去心,五合) 乾薑(炮,一兩) 當歸 吳茱萸 阿膠(炙,各三兩) 大棗(十二枚,擘)
原文
上以水九升,煮取三升,去渣,內蜜八合,微火溫分四服,痢即止。忌生血物、餳。豬腎湯 若曾傷九月胎者,當預服。
用水九升,煮取三升,去渣,加入蜜八合,微火溫,分四次服用,痢疾即止。禁忌生血物、飴糖。豬腎湯:如果曾經傷過九月胎的,應當預先服用。
原文
豬腎(一具) 茯苓 桑寄生 乾薑(炮) 生地黃 芎藭(各三兩) 白朮 麥門冬(一升,去心) 附子(大者,一枚,炮)
豬腎(一具) 茯苓 桑寄生 乾薑(炮) 生地黃 芎藭(各三兩) 白朮 麥門冬(一升,去心) 附子(大者,一枚,炮)
原文
上以水一斗,煮豬腎熟去之,內諸藥,煎三升半,分四服,日三夜一,十日更一劑。忌豬肉、蕪荑、桃、李、雀肉、酢物。
用水一斗,煮豬腎熟後取出,加入其他藥物,煎取三升半,分四次服用,白天三次夜間一次,十日後更服一劑。禁忌豬肉、蕪荑、桃、李、雀肉、醋物。
原文
妊娠十月,五臟俱備,六腑通納天地氣于丹田,故使關節人事皆備,但俟時而生。
懷孕十月,五臟都已具備,六腑通過吸納天地之氣在丹田,所以使關節和人事完備,只需等待時辰出生。
原文
愚按:妊娠所禁之法,皆傳自上古,當永為遵守。其方藥用須斟酌。
我按:懷孕所禁忌的方法,都傳自上古,應當永遠遵守。其方藥使用須要斟酌。
我曾經治療一位孕婦,不足月而流產,服用此藥後便安好。
原文
乾薑(煨) 阿膠(炒) 芎藭(各五分) 五味子 黃耆(炒) 當歸 白朮(炒) 杜仲(炒) 白芍藥 木香 人參 甘草(炙,各五分)上水煎服。
乾薑(煨) 阿膠(炒) 芎藭(各五分) 五味子 黃耆(炒) 當歸 白朮(炒) 杜仲(炒) 白芍藥 木香 人參 甘草(炙,各五分)以上用水煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。