原文
一妇人食少作呕,口吐痰涎,面黄腹痛,月经不调,手足逆冷。
一個女子食慾不佳而嘔吐,口吐痰涎,臉色發黃且腹痛,月經不規律,手腳冰冷。
原文
余谓此内外俱寒之症,遂以六君加附子、木香治之而愈。
我認為這是內外都是寒症的症狀,於是用六君子湯加附子、木香治療而康復。
原文
先太宜人,忽呕吐酸水,内热作渴,饮食不进,惟喜冷水,面色青赤,投之以药,入口即吐,此内外真热之症,积十馀日。
已故的婆婆,突然嘔吐酸水,體內發熱而口渴,無法進食,只喜歡喝冷水,面色青紫泛紅,給她服藥,入口就吐,這是內外都是真熱的症狀,持續了十幾天。
原文
以黄连一味,煎汤饮之,徐加白朮、茯苓,仍加陈皮、当归、炙草,至月馀,始进米饮稀粥,调理而愈。
只用黃連一味煎湯飲用,逐漸加入白朮、茯苓,仍保留陳皮、當歸、炙甘草,經過一個多月,才開始進食米湯稀粥,調養後康復。
原文
一妇人内热作渴,大便秘结,畏恶风寒,手足逆冷。
一個女子體內發熱而口渴,大便艱澀,畏懼風寒,手腳冰冷。
原文
余以为内真热而外假寒,先用黄连解毒汤,后用六味丸而愈。
我認為這是內真熱而外假寒的症狀,先用黃連解毒湯,之後用六味丸康復。
原文
一大方室赵氏,初患痰喘热渴,医以降火散气治之,肌日削而气日索。
一位大方脈科的趙氏患者,起初患有痰喘和發熱口渴,醫生用降火散氣的方法治療,肌肉日漸消瘦而元氣日益衰竭。
原文
延至甲辰,木旺痰盛,身热口腐,腹胀神昏,绝食几死。
延續到甲辰年,木氣旺盛而痰盛,身體發熱口腔糜爛,腹部脹滿神志昏迷,完全無法進食幾乎要死亡。
原文
先生诊之云:此乃虚热无火,投以壮水生土之剂,随服随效,得以不死。窃喜久安。
先生診斷說:這是虛熱無火的症狀,給予滋養腎水、健脾生土的藥物,服用後立即見效,因而得以不死。私下慶幸能長期安定。
原文
忽值戊申夏初,坐则头坠,不能起视,卧则背冷,党风透体,烦热晕眩,咳呕痰涌,手足麻冷,病势危殆,自分必死。得先生诊之曰:此内真寒外假热之症也。
忽然到了戊申年夏初,坐著就頭暈下墜,不能抬頭看東西,躺下就背部發冷,感覺風透入體內,煩躁發熱眩暈,咳嗽嘔吐痰液湧出,手腳麻木冰冷,病勢危急,自己以為必死無疑。得到先生診治說:這是內真寒外假熱的症狀。
原文
逐以大补姜附之剂饮之,不三四服而势已平,仍以前药加减而愈。
於是用大補的薑附類藥物給他服用,不到三四劑病情就已平穩,仍然依照之前的藥物加減而康復。
那麼其他醫者用治療有餘之火的方法來治療,就難怪病情會反覆加重了。
沒有先生的話,那麼我的妻子就會在甲辰年的春天死去,也難逃戊申年夏天的劫難了。
原文
大方感慨不已,援笔备述,求附卷末,庶几医者之不昧,病者之得全。先生之惠,垂诸无穷,岂一世一人之幸哉。长洲沈大方顿首拜书。
大方感觸萬分,揮筆詳細記述這段經歷,希望附於書卷末尾,希望醫者不致迷惑,病人能得以保全。先生的恩惠,將流傳無窮,豈止是一時一人的幸運呢。長洲沈大方恭敬地叩首書寫。
原文
八味丸六味丸(二方见二十四卷第十一论)附子理中汤(方见二十四卷第八论)黄连解毒汤(方见六卷第十一论)六君子汤(方见二十四卷第六论)
八味丸、六味丸(兩方見二十四卷第十一論)附子理中湯(方見二十四卷第八論)黃連解毒湯(方見六卷第十一論)六君子湯(方見二十四卷第六論)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。