原文
婦人血風,白虎歷節,由體虛風邪乘之,隨血而行,或淫溢皮膚,或卒然掣痛走疰,如虎齧者,加減小續命湯主之。
婦女的血風病、白虎歷節病,是因為身體虛弱,風邪趁虛侵入,隨著血液運行,有時泛溢在皮膚,有時突然發生牽引疼痛、遊走不定,像被老虎咬一樣,用加減小續命湯來主治。
原文
愚按:東垣云:若人身體沉重,走疰疼痛,此濕熱相搏,或風熱鬱而不得伸,附著於有形也。
我按:李東垣說:如果人身體感到沉重,並且有遊走性的疼痛,這是濕熱互相搏結,或是風熱鬱結而不能舒發,附著在形體上的緣故。
原文
是症多因飲食起居失節,或因七情勞役失宜,脾胃虧損,腠理不密,外邪所侵,以致內熱晡熱,自汗盜汗,或經候不調,飲食不甘。
這個病症大多因為飲食、生活起居沒有節制,或者因為七情、勞役不當,導致脾胃虧損,皮膚腠理不緻密,外邪趁機侵入,以致產生內熱、午後發熱,自汗、盜汗,或者月經不調,飲食沒有胃口。
原文
治法:濕熱腫痛者,清燥湯;兼痰,佐以二陳湯。肝火作痛者,加味逍遙散。脾郁作痛者,加味歸脾湯。血虛作痛者,四物湯。氣虛作痛者,四君子湯。氣血俱虛者,八珍湯。俱加羌活、川芎。月經先期而痛者,加味逍遙散。頭眩倦怠而痛者,補中益氣湯。
治療方法:濕熱腫痛的人,用清燥湯;兼有痰的,輔助用二陳湯。肝火引起疼痛的人,用加味逍遙散。脾氣鬱結引起疼痛的人,用加味歸脾湯。血虛引起疼痛的人,用四物湯。氣虛引起疼痛的人,用四君子湯。氣血都虛弱的人,用八珍湯。以上各方都加入羌活、川芎。月經提前來潮並且疼痛的人,用加味逍遙散。頭暈疲倦並且疼痛的人,用補中益氣湯。
原文
大抵按之痛甚者病氣實,按之痛緩者元氣虛,勞役而痛者亦元氣虛也,飲食失宜而痛者脾氣虛也,惱怒而痛者肝火盛也,若晝輕而夜重者血分病也。(與前兼用)
大體來說,按壓時疼痛劇烈的是病氣實,按壓時疼痛緩和的是元氣虛,因為勞役而疼痛的也是元氣虛,因為飲食不當而疼痛的是脾氣虛,因為惱怒而疼痛的是肝火旺盛,如果白天減輕而夜晚加重的,是血分病。(可與前述方法合併使用)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。