秘珍濟陰

輯驗案單複方

汗斑

輯驗案單複方27
原文
方用陀僧、硫黃、川椒、海螵蛸、共為細末,用老薑切片蘸藥末,遍擦患處或加明雄、蓽澄茄亦效。— 治赤白風丹驗方
白話
方劑使用陀僧、硫黃、川椒、海螵蛸,共同研磨成細末,用老薑切片蘸取藥末,遍擦患處,或加入明雄、蓽澄茄也有效。— 治赤白風丹驗方
原文
制首烏(五錢) 當歸(一錢) 防風(二錢) 芥穗(一錢) 石菖蒲(一錢) 蒺藜(三錢,炒碾) 蟬蛻(去翅足,十五隻) 川柏(一錢,酒炒) 兩寶(二錢,即銀花)歌曰
白話
制首烏(五錢) 當歸(一錢) 防風(二錢) 荊芥穗(一錢) 石菖蒲(一錢) 蒺藜(三錢,炒後研磨) 蟬蛻(去除翅足,十五隻) 川柏(一錢,酒炒) 兩寶(二錢,即金銀花)歌曰
原文
防風荊芥石菖蒲,蟬蛻蒺藜歸首烏,加上黃柏立兩寶,赤白風丹一掃無。
白話
防風荊芥石菖蒲,蟬蛻蒺藜當歸首烏,加上黃柏立兩寶,赤白風丹一掃而空。
原文
又方 用補中益氣湯(方見首卷)加防風二錢,柴浮萍(燒紅瓦上焙乾)五分,煎服效。
白話
另一個方子 使用補中益氣湯(方見首卷)加防風二錢,柴胡浮萍(燒紅瓦上焙乾)五分,煎服有效。
原文
又方 赤,用石朱(水磨),開水酒對服效。白,取楓樹蔸上干菌(名靈芝)煎水,燒酒對服效。又一法 用魚罾熾熱揩之亦效。
白話
另一個方子 紅色(疹),用石朱(水磨),用開水或酒對服有效。白色(疹),取楓樹根上的乾菌(名為靈芝)煎水,燒酒對服有效。另一個方法 用火烤熱的魚網擦拭也有效果。
原文
一方 治婦人一生不能食肉,食則頃刻遍身生赤白風丹其癢異常,用芥穗四分、白芷五分、升麻八分(酒炒)、香附一錢(酒炒 )、楂肉錢半、銀花八分、梔仁錢二分(酒炒紅黑色)、穿山甲七片(頭頸身,四足各一片,酒炙成珠碾碎)、天丁三枚、石膏錢、歸尾五分同煎。
白話
一個方子 治療婦女一生不能吃肉,吃了就立刻遍身生赤白風丹且極度發癢,用荊芥穗四分、白芷五分、升麻八分(酒炒)、香附一錢(酒炒)、山楂肉錢半、金銀花八分、梔子仁錢二分(酒炒成紅黑色)、穿山甲七片(頭、頸、身,四足各一片,酒炙成珠後研磨碎)、皂角刺三枚、石膏一錢、當歸尾五分一同煎煮。
原文
惟用此藥如法炮製煎好,先將肉煮熟連湯服之,隨即將前所煎之藥一氣服完,發出丹毒,一次即愈,再用黃帚子樹根炒肉吃,以斷其根,自後食肉永無此恙。
白話
只要按方法炮製煎好此藥,先將肉煮熟連湯一起服下,隨即將之前煎好的藥一口氣服完,發出丹毒,一次即可痊愈,再用黃帚子樹根炒肉吃,以杜絕病根,以後吃肉永遠不會再有此病。
原文
— 小兒遍體有紅腫癢極與風丹無異,醫用消風敗毒藥更甚,延湘門治即詢其病候每日下午則發,至天明自愈,思是血熱生風,遇風藥辛熱則燥甚,擬用乾地(三錢)、當歸(一錢)、麥冬(去心)二錢、天冬錢半、牛子二錢(炒碾)、殭蠶(錢半)薑汁炒、側柏葉一錢等味涼血潤燥消風散腫,一服效,三服全愈。一法 治遍身生疹癢極及麻痘前後癢。摘松毛一枝(放火上熾洋)滿身揩擦神效。治一切頑癬神驗方生白礬 生南星 白芷硝
白話
— 小兒遍體紅腫極度發癢,與風丹沒有差異,之前的醫生用消風敗毒藥反而更嚴重,請湘門治療後詢問病候,得知每天下午發作,到天亮自然痊愈,考慮是血熱生風,遇到風藥的辛熱則更加燥烈,擬用乾地黃(三錢)、當歸(一錢)、麥冬(去心)二錢、天冬錢半、牛蒡子二錢(炒後研磨)、殭蠶(錢半)薑汁炒、側柏葉一錢等藥味,涼血潤燥消風散腫,一服見效,三服完全痊愈。另一個方法 治療遍身生疹極度發癢以及麻疹痘瘡前後發癢。摘取松枝一根(放在火上點燃)滿身擦拭,神效。治療一切頑癬神驗方:生白礬、生南星、白芷、朴硝
原文
等分碾細末篩過,加銀珠水粉和乳勻,每將癬剃破(先用片糖搽之然後用藥擦之一二三次),數日全愈。
白話
等分研磨成細末過篩,加入銀珠水粉和乳汁調勻,每次將癬瘡剃破(先用片糖塗擦然後用藥擦拭一二三次),數日完全痊愈。
原文
— 銅錢癬 取古銅錢一個,用釅醋少許浸待起綠,剃破癬指,塗採擦之,數次愈。
白話
— 銅錢癬 取古銅錢一個,用濃醋少許浸泡至生出綠色,剃破癬瘡患處,塗抹擦拭,數次痊愈。
原文
— 荷葉癬 取牛舌大黃根磨醋,剃破擦之,數次愈。
白話
— 荷葉癬 取牛舌大黃根磨醋,剃破患處擦拭,數次痊愈。
原文
— 治牛皮癬 用銷牛皮灶上黑土三錢、寒水石三錢、白礬二錢、花椒錢半,共碾細末,豬油調搽,並治膝彎牛壓癬亦效。
白話
— 治療牛皮癬 用銷牛皮灶上的黑土三錢、寒水石三錢、白礬二錢、花椒錢半,共同研磨成細末,用豬油調和塗擦,並可治療膝彎處的牛壓癬也有效果。
原文
肌衄:血從毛孔出者為肌衄。脈數,當歸補血湯;脈浮,黃耆建中湯;脈弱,保元湯;脈盛,當歸六黃湯(方俱見前)。
白話
肌衄:血從毛孔溢出稱為肌衄。脈數,用當歸補血湯;脈浮,用黃耆建中湯;脈弱,用保元湯;脈盛,用當歸六黃湯(各方俱見前)。
原文
滑伯仁治一婦體肥氣盛,因無子常服暖宮藥,積久火盛,迫血上行為衄,衄必升余。醫者獨以為上實下虛,用丹劑鎮墜之藥。經云:上者下之。今氣血俱盛,溢而上行,法當下導,奈何?實實耶?
白話
滑伯仁治療一位體型肥胖、氣血旺盛的婦女,因無子嗣常服暖宮藥,日久火氣旺盛,迫使血液上逆而為衄血,衄血必超過一升。之前那位醫生獨自認為是上實下虛,用鎮墜的丹藥治療。《黃帝內經》說:上者下之。現在氣血都旺盛,溢出而上逆,應當引導下行,怎麼辦呢?這是犯了實實之誤嗎?
原文
即與桃核承氣三四下,瘀積既去,繼服既濟湯十餘劑而愈。
白話
立即給予桃核承氣湯三四劑,瘀積去除後,接著服用既濟湯十多劑而痊愈。
原文
桃核承氣湯(即桃仁承氣湯)桃仁 桂枝 甘草 大黃 芒硝歌曰
白話
桃核承氣湯(即桃仁承氣湯)桃仁 桂枝 甘草 大黃 芒硝 歌曰
原文
桃仁承氣五般奇,甘草硝黃立桂枝,熱結膀胱小腹脹,如狂畜血最相宜。既濟湯
白話
桃仁承氣五般奇,甘草硝黃立桂枝,熱結膀胱小腹脹,如狂畜血最相宜。既濟湯
原文
黨參 石膏(煨) 竹葉 麥冬 半夏 甘草 熟附子 生薑 粳米同煎。歌曰
白話
黨參 石膏(煨) 竹葉 麥冬 半夏 甘草 熟附子 生薑 粳米 同煎。歌曰
原文
既濟湯用參石膏,麥冬竹葉夏甘饒,熟附生薑同粳米,瘀積已去繼服高。
白話
既濟湯用參石膏,麥冬竹葉夏甘饒,熟附生薑同粳米,瘀積已去繼服高。
原文
一方 治妇人血箭(此無故一孔出血),用生腈肉一片貼之即愈。
白話
一個方子 治療婦女血箭(就是無故一個孔出血),用生瘦肉一片貼上即可痊愈。
原文
一方 治妇人鼻孔生红毛长尺许,用鹽醋浸之即愈。
白話
一個方子 治療婦女鼻孔長出紅色毛髮約一尺長,用鹽醋浸泡即可痊愈。
原文
一婦頭昏心不安,數日忽視鏡內,有兩臉形容不異,轉顧竟有兩人並立,即告姑與夫,疑是邪祟,請巫醫兩治月餘罔效。
白話
一位婦女頭昏心不安,數日後忽然看鏡子裡,出現兩個臉的形貌沒有差異,轉頭看竟有兩人並立,立即告知婆婆與丈夫,懷疑是邪祟作亂,請巫師和醫生兩方治療一個多月都沒有效果。
原文
湘門兼眼科常用磁朱丸,查《綱目》「丹砂性」注,此病名曰離魂。
白話
湘門兼治眼科,常用磁朱丸,查考《本草綱目》「丹砂性」條注,此病名叫離魂。
原文
用辰砂一錢、人參二三分、茯苓五錢,濃煎日飲。真者氣爽,假者化也。
白話
用辰砂一錢、人參二三分、茯苓五錢,濃煎每日飲用。真性離魂則神清氣爽,假性離魂也會消散。
原文
《類編》云:錢丕少卿,夜多惡夢,通宵不寐,自慮非吉,遇登州推官胡用之,曰昔常如此。
白話
《類編》記載:錢丕少卿,夜間多噩夢,整夜不能入睡,自己擔心不是好兆頭,遇到登州推官胡用之,說以前也常常如此。
原文
有道士教戴辰砂如箭鏃者,浹旬即驗,四五年不復有夢。
白話
有道士教他佩戴如箭頭狀的辰砂,十天就見效,四五年不再做夢。
原文
因解髻中一絳囊遺之,即夕無夢,神魂安靜。道書謂丹砂辟惡安魂,觀此二事可徵矣。
白話
於是解下髮髻中一隻紅色絲囊送給他,當晚就沒有做夢,神魂安靜。道書說丹砂能辟邪安魂,觀察這兩件事可以驗證了。