原文
心者血之主,宿寒內伏,因產後虛寒,血凝不行,上衝心之絡脈,故心痛也。
心是血液的主宰,體內潛伏著舊有的寒邪,因為產後身體虛寒,血液凝滯不能運行,向上衝擊心臟的絡脈,所以會心痛。
原文
但以大岩蜜湯治之,寒去則血脈行而經絡通,心痛自止。
只用大岩蜜湯來治療,寒邪去除後血脈就能運行,經絡也會通暢,心痛自然就會停止。
原文
若誤以敗血攻之,則虛極寒益甚,漸傳心之正經,變為真心痛而死矣。
如果錯誤地用治療敗血的方法來攻伐,會導致虛弱到極點,寒邪更加嚴重,逐漸傳變到心臟的正經,變成真心痛而死亡。
原文
大岩蜜湯當歸 吳萸 乾薑(炮) 炙草 桂心 細辛 酒芍 獨活歌曰大岩蜜湯薑桂吳,歸芍草獨細辛除。
大岩蜜湯的組成:當歸、吳茱萸、炮乾薑、炙甘草、桂心、細辛、酒白芍、獨活。歌訣說:大岩蜜湯用薑、桂、吳,歸、芍、草、獨、細辛同煎除。
原文
一方 治血氣痛,用羊屎樹蔸(即紫薇花)煎水服即止,或酒煎亦妙。久痛皆效。
一個方子:治療血氣痛,用羊屎樹蔸(就是紫薇花)煎水服用就會止痛,或者用酒煎也很好。長期的疼痛都有效。
原文
一方 杉荊子一兩(一名王掃子)、天台一兩,煎湯水酒對服神效。
一個方子:杉荊子一兩(又名王掃子)、天台一兩,煎湯後用水和酒兌服,有神奇效果。
原文
一方(名糖楂煎)山楂一兩炒成炭存性,紅沙糖一兩(即白流糖炒枯)同煎,童便、水酒對服神效。或有熱加青蒿,用童便浸一宿曬乾三錢。
一個方子(名叫糖楂煎):山楂一兩,炒成炭但保留藥性,紅砂糖一兩(就是白流糖炒枯),一起煎煮,用童便、水酒兌服,有神奇效果。如果有熱象就加青蒿,用童便浸泡一夜後曬乾,用三錢。
原文
一方 紫荊花樹根肉皮為末醋糊丸櫻桃大,每用酒化一丸。
一個方子:紫荊花樹根內層的皮,磨成粉末,用醋糊做成丸子,像櫻桃大小,每次用酒化開一丸服用。
原文
一方 取艻烏苞樹根下之細根錢半,煎水用水酒對服(此藥分量不宜多,多則止血生病)。
一個方子:取艻烏苞樹根下面的細根一錢半,煎水後用水和酒兌服(這個藥的分量不宜過多,多了會導致止血而生病)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。