原文
陰陽異質,男女殊科,特立專門之診治,以救在室之沉疴。
陰和陽本質不同,男女有別,特別設立專門的診治方法,以救治在室女子的重病。
原文
因其血之虧也,故調之必使流通;因其血之盈也,故抑之不使曠達。體本嬌柔,性最偏頗。肥白者多痰,瘦黑者多火。胃太過者氣結,營不足者血涸。專寵愛者,治宜異乎孤冷。飫膏粱者,療莫同於藜藿。月事時下兮,如朝夕之應期。血海常滿兮,似江漢之流波。若謂無病可以勿藥。或不及期而先來兮,氣有餘而血易虧。或過期而後來兮,氣不足而血本弱。月色淡白兮,由血室之水虛。經水紫黑兮,被胞戶之火灼。經未行而腹痛兮,氣滯血澀宜調經。
因為血虛,所以調經必須使血流通;因為血實,所以抑制它不讓它過度。身體本質嬌柔,性情最為偏頗。肥胖而皮膚白的人多痰,消瘦而皮膚黑的人多火。胃氣太過的人氣機鬱結,營氣不足的人血液枯竭。受到專寵的女子,治療應不同於孤獨冷淡者。飲食肥甘厚味的人,治療不能與粗茶淡飯的人相同。月經按時來潮,如同朝夕按時到來。血海經常充滿,如同長江漢水的波流。如果認為沒有疾病就可以不吃藥。有時月經提前到來,是氣有餘而血容易虧虛。有時月經延後到來,是氣不足而血原本虛弱。月經顏色淡白,是由於血室水液虛少。經水紫黑色,是被子宮之火灼燒。月經未行而腹痛,是氣滯血澀,應當調經。
原文
已行而腹痛兮,和氣養血勿錯,或一月再行兮,邪火迫而氣血不藏。或數月一行兮,元氣虧而生化不多。是皆損真之病,貴在調理之和。滿而不泄兮,為經閉,為血枯,為 癥瘕。泄而不滿兮,為崩中,為帶下,為漏濁。常滿者,惡其放流。常泄者,慮其氣脫。脈惟喜乎芤澀,診切忌乎洪數。或隱忍而病盛兮,愚婦自速其亡。妄攻補而增劇兮,庸醫反助其虐。
月經已經來潮而腹痛,應當和氣養血,不要弄錯。有時一月來兩次,是邪火迫迫使氣血不能收藏。有時數月來一次,是元氣虧虛而生成化育不多。這些都是損傷真氣的疾病,貴在調理使平和。血滿而不排泄,是經閉、血枯、癥瘕。排泄而不滿,是崩中、帶下、漏濁。經常滿的人,擔心其血流失。經常排泄的人,顧慮其氣脫。脈象只喜好芤脈澀脈,診斷切忌洪脈數脈。有的婦女隱忍而病情加重,愚昧的婦女自取滅亡。胡亂攻補而病情加劇,庸醫反而助長其肆虐。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。