薛氏濟陰萬金書

卷三

調經十五論(1)

卷三/調經十五論29
原文
第一論:凡婦人、女子血氣不和,飲食少進,肚腹臌脹,噁心嘔吐,用調經和氣飲。用:
白話
第一論:凡是婦人、女子血氣不和,飲食減少,肚子脹滿,噁心嘔吐,用調經和氣飲。方用:
原文
厚朴 香附(五錢) 白朮 枳殼 黃芩(四錢) 陳皮 藿香 草果 甘草 元胡索(三錢) 小茴香 砂仁(二錢)
白話
厚朴、香附(五錢)、白朮、枳殼、黃芩(四錢)、陳皮、藿香、草果、甘草、元胡索(三錢)、小茴香、砂仁(二錢)。
原文
上為細末,和勻,每日空心米湯下一匙,或酒下亦可。一方無白朮。
白話
上述藥材研為細末,調勻,每天空腹用米湯送下一匙,或用酒送服亦可。另一方沒有白朮。
原文
第二論:凡室女十五六歲,經脈不通,日夜寒熱,手足麻痹,飲食少進,頭痛惡心,腹中忽結塊沖痛,此乃經行誤食生冷所致。用四物調經湯:
白話
第二論:凡是十五六歲的未婚女子,經脈不通,日夜發冷發熱,手腳麻木,飲食減少,頭痛噁心,腹中突然結塊衝痛,這是月經期間誤食生冷所致。用四物調經湯:
原文
厚朴(五錢) 當歸 川芎(三錢) 白芍 熟地 柴胡 白朮 陳皮 蓬朮 白芷 黃芩 小茴香(二錢) 青皮 砂仁(一錢五分) 炙甘草(一錢六分)
白話
厚朴(五錢)、當歸、川芎(三錢)、白芍、熟地、柴胡、白朮、陳皮、蓬朮、白芷、黃芩、小茴香(二錢)、青皮、砂仁(一錢五分)、炙甘草(一錢六分)。
原文
銼,作四劑,加姜三片,蔥二莖,紅花三分,肉桂一錢,同煎七分,空心熱服。
白話
將藥材銼碎,分作四劑,加生薑三片、蔥二根、紅花三分、肉桂一錢,一同煎至七分,空腹熱服。
原文
泄瀉加肉豆蔻、粟殼二味;遍身疼痛,加羌獨活三錢;腹痛加元胡索、乾漆三錢;咳嗽加半夏、杏仁、五味子(二錢);瘧疾加常山、草果(二錢)。一方無黃芩,有官桂。按:此二味蓋以寒熱為出入。
白話
泄瀉加肉豆蔻、粟殼二味;全身疼痛,加羌活、獨活三錢;腹痛加元胡索、乾漆三錢;咳嗽加半夏、杏仁、五味子(二錢);瘧疾加常山、草果(二錢)。另一方沒有黃芩,有官桂。按:這二味藥是以寒熱為加減依據。
原文
第三論:凡室女十七、十八歲,經閉不通,或阻半年,或至百日,顏色青黃,飲食少進,寒熱往來,四肢困倦,頭疼目眩,肚腹疼痛,噁心煩熱,嘔吐膨脹,此乃脾胃氣血虛損,誤傷生冷,急宜補氣血,扶脾胃,調經水。先服逍遙散,用:
白話
第三論:凡是十七、十八歲的未婚女子,月經閉止不通,或阻滯半年,或達百日,面色青黃,飲食減少,寒熱交替,四肢疲倦,頭痛眼花,肚子疼痛,噁心煩熱,嘔吐脹滿,這是脾胃氣血虛損,誤傷生冷所致,應緊急補氣血、扶脾胃、調經水。先服逍遙散,方用:
原文
當歸 柴胡 芍藥(四錢) 黃芩 川芎 熟地(三錢) 半夏(二錢五分) 麥冬(二錢) 甘草(一錢五分)
白話
當歸、柴胡、芍藥(四錢)、黃芩、川芎、熟地(三錢)、半夏(二錢五分)、麥冬(二錢)、甘草(一錢五分)。
原文
作四貼,加生薑三片,煎七分,空心服。嘔吐加砂仁、白朮、香附二錢;咳嗽氣急加五味子、紫蘇、桔梗二錢。次用八珍湯:
白話
作四劑,加生薑三片,煎至七分,空腹服。嘔吐加砂仁、白朮、香附二錢;咳嗽氣急加五味子、紫蘇、桔梗二錢。接著用八珍湯:
原文
當歸 白芍 香附(五錢) 白朮 川芎(四分) 熟地(三錢) 小茴香 人參 白茯苓(三錢) 柴胡(二錢) 甘草(一錢) 生薑(三片)
白話
當歸、白芍、香附(五錢)、白朮、川芎(四分)、熟地(三錢)、小茴香、人參、白茯苓(三錢)、柴胡(二錢)、甘草(一錢)、生薑(三片)。
原文
銼,作六貼,煎七分,空心服。腹痛加乾漆、枳殼、延胡二錢,嘔吐,噁心加良薑、砂仁二錢;手足麻痹,惡寒加肉桂一錢五分;咳嗽加五味子、桔梗、紫蘇、杏仁。
白話
銼碎,作六劑,煎至七分,空腹服。腹痛加乾漆、枳殼、延胡二錢;嘔吐、噁心加良薑、砂仁二錢;手腳麻木、怕冷加肉桂一錢五分;咳嗽加五味子、桔梗、紫蘇、杏仁。
原文
後服調經丸。女子十九歲,經水不通,寒熱往來,想夫念重,及誤食生冷,依訣服此方:
白話
之後服用調經丸。女子十九歲,月經不通,寒熱交替,思念丈夫過重,以及誤食生冷,依照秘訣服用此方:
原文
用香附(二兩) 白朮(一兩八錢) 川芎 枳殼 小茴香 熟地(一兩五錢) 當歸(二兩) 陳皮 白芷 延胡索 三稜 牛膝(一兩) 粉草(五錢)
白話
用香附(二兩)、白朮(一兩八錢)、川芎、枳殼、小茴香、熟地(一兩五錢)、當歸(二兩)、陳皮、白芷、延胡索、三稜、牛膝(一兩)、粉草(五錢)。
原文
為末,醋調,粳米糊丸,如桐子大,每早空心米湯下九十丸。
白話
研為末,用醋調和,以粳米糊製成丸,如梧桐子大,每天早晨空腹用米湯送下九十丸。
原文
第四論:凡婦人十九、二十歲,出嫁後,但遇經脈動則渾身疼痛,手足麻痹,或生寒熱,頭疼目眩,此因房事感觸,經頭或別失調,宜服烏金散,以和血氣。
白話
第四論:凡是十九、二十歲的婦人,出嫁後,每當月經來潮就全身疼痛,手腳麻木,或發冷發熱,頭痛眼花,這是因為房事感觸,經期或另有失調,適宜服用烏金散,以調和血氣。
原文
白芍 桂枝(一方用肉桂) 麻黃(一錢三分) 川芎(三錢) 陳皮 白芷 茯苓 厚朴 羌活(一錢五分) 當歸 枳殼 半夏(一錢三分) 甘草(八分,生) 桔梗 蒼朮(三錢)
白話
白芍、桂枝(另一方用肉桂)、麻黃(一錢三分)、川芎(三錢)、陳皮、白芷、茯苓、厚朴、羌活(一錢五分)、當歸、枳殼、半夏(一錢三分)、甘草(八分,生用)、桔梗、蒼朮(三錢)。
原文
銼,作三貼,加姜三片,蔥三莖,煎八分,空心服。
白話
銼碎,作三劑,加生薑三片、蔥三根,煎至八分,空腹服。
原文
泄瀉去厚朴、枳殼,加去油肉豆蔻、粟殼二錢;咳嗽加杏仁八分。
白話
泄瀉去掉厚朴、枳殼,加去油的肉豆蔻、粟殼二錢;咳嗽加杏仁八分。
原文
第五論:凡婦人二十一二歲,經水不調,赤白帶下,或如煤汁,或成片。
白話
第五論:凡是二十一、二歲的婦人,月經不調,赤白帶下,或像煤汁,或成塊狀。
原文
此症血氣虛弱,往來寒熱,咳嗽,飲食少進,四肢倦怠,日久為骨蒸勞瘵,急服調經和氣飲,虛弱可用八珍湯,次服溫經湯。方用:
白話
此症是血氣虛弱,寒熱交替,咳嗽,飲食減少,四肢疲倦,日久會變成骨蒸勞瘵,應趕快服用調經和氣飲,虛弱的人可用八珍湯,接著服用溫經湯。方用:
原文
沉香 白芍 當歸 香附 人參 鹿茸(鹽水浸,炒) 川芎 熟地 白朮 茱萸 茯苓 橘紅 延胡(各三錢) 小茴香(二錢) 甘草(一錢)
白話
沉香、白芍、當歸、香附、人參、鹿茸(鹽水浸泡後炒)、川芎、熟地、白朮、茱萸、茯苓、橘紅、延胡(各三錢)、小茴香(二錢)、甘草(一錢)。
原文
分作六貼,加姜三片,煎七分,空心熱服。汗出不止,加麥仁、黃耆二錢;咳嗽加杏仁、五味子、半夏、桔梗三錢;潮熱加柴胡、紫蘇三錢。
白話
分作六劑,加生薑三片,煎至七分,空腹熱服。汗出不止,加麥仁、黃耆二錢;咳嗽加杏仁、五味子、半夏、桔梗三錢;潮熱加柴胡、紫蘇三錢。
原文
第六論:凡婦人二十三四歲,心腹脹滿,氣輳上胸,不思飲食,腹中有塊如覆杯,此月經後潮熱,誤食生冷過多所致。此症用加味四物六君子湯:
白話
第六論:凡是二十三、四歲的婦人,心腹脹滿,氣逆上衝至胸口,不想飲食,腹中有塊像倒扣的杯子,這是月經後潮熱,誤食生冷過多所致。此症用加味四物六君子湯:
原文
陳皮(去白) 半夏 白茯 枳實 川芎 赤芍 蘇葉 檳榔 當歸 香附 白朮 桔梗 厚朴(四錢) 砂仁 紅花 黃連(三錢) 前胡 甘草(一錢五分)
白話
陳皮(去白)、半夏、白茯、枳實、川芎、赤芍、蘇葉、檳榔、當歸、香附、白朮、桔梗、厚朴(四錢)、砂仁、紅花、黃連(三錢)、前胡、甘草(一錢五分)。
原文
銼,作八貼,加姜三片,煎七分,空心熱服。
白話
銼碎,作八劑,加生薑三片,煎至七分,空腹熱服。
原文
口乾潮熱,加竹瀝半盅、薑汁少許同服;咳嗽加杏仁、五味子三錢。一本用豁痰清肺湯,即前方以柴胡換前胡。
白話
口乾潮熱,加竹瀝半盅、薑汁少許一同服用;咳嗽加杏仁、五味子三錢。另一版本用豁痰清肺湯,就是前方將前胡換成柴胡。
原文
第七論:凡婦人二十五六歲,血海虛冷,經閉不調,或下白帶如魚腦,如米泔,或時腹痛,不分信期,每來淋瀝不止,面色羸黃,四肢無力,頭暈目眩,此症血氣俱虛,用四物補經湯:
白話
第七論:凡是二十五、六歲的婦人,血海虛冷,月經閉止不調,或流出白帶像魚腦、像米泔水,或時常腹痛,不分經期,每次來月經淋漓不止,面色萎黃,四肢無力,頭暈眼花,此症是血氣俱虛,用四物補經湯:
原文
當歸 芍藥 香附(五錢) 川芎 熟地 黃耆 白朮 白茯 黃芩 陳皮 延胡(三錢) 小茴香 人參 阿膠 沉香 山茱萸(二錢) 砂仁(一錢五分) 甘草(一錢)秘授烏雞丸方:
白話
當歸、芍藥、香附(五錢)、川芎、熟地、黃耆、白朮、白茯、黃芩、陳皮、延胡(三錢)、小茴香、人參、阿膠、沉香、山茱萸(二錢)、砂仁(一錢五分)、甘草(一錢),秘授烏雞丸方: