原文
婦人一科,古人稱以為難,以其嗜欲多於男子,又多經脈胎產一途,感邪且十倍,加以稟性恆執。
白話
婦科這一科,古人認為難以掌握,因為婦女的嗜好慾望比男子多,又多了一條經脈、胎產的途徑,感受邪氣的程度且是男子的十倍,加上她們的稟性常常固執。
原文
余早歲學醫,求產科書,如《產寶》、《產經》、《良方》、《濟陰》等書,靡不周覽,往往汗漫雜出。
白話
我早年學醫,尋找產科書籍,如《產寶》、《產經》、《良方》、《濟陰》等書,沒有不廣泛閱讀的,但這些書往往內容散漫雜亂。
原文
惟吾家薛氏所傳《濟陰萬金書》最為得其要領,余更為銓次,始於調經,次以胎產,終以雜症,方有字號者,乃日常必用之方,吾家之秘也。
白話
只有我家薛氏所傳的《濟陰萬金書》最能掌握其要領,我進一步加以編次,從調經開始,接著是胎產,最後是雜症,方劑有字號的,是日常必用的方劑,是我家的秘方。
原文
家無恆產,此為恆業,囑我後人不可輕視,雖至親誼友,慎勿轉觀。大明隆慶三年菊月,崑山平橋鄭敷政
白話
家中沒有固定的產業,這本書就是恆久的事業,囑咐我的後人不可輕視,即使是至親好友,也切勿轉借觀看。大明隆慶三年九月,崑山平橋鄭敷政。
原文
余得鄭氏《濟陰萬金書》閱之,大是快心,但方論顛倒,故為重訂。
白話
我得到鄭氏的《濟陰萬金書》閱讀,非常暢快,但方劑與論述順序顛倒,因此重新訂正。
原文
其醫療之方,可云全備,學者誠得其要領而出以新機,則秦鏡在握,真可隨施而隨效者也。但和陽氏戒「勿輕傳」之語,竊有微憾。
白話
其中的醫療方劑,可以說是完備,學者如果真正掌握其要領並能發揮新意,那麼就如同明鏡在手,真正可以隨時施用而隨時見效。但和陽氏告誡「不要輕易傳授」的話,我私下裡感到些許遺憾。
原文
醫藥者,天下之公用也,仁者存心,事事求其公,猶或失之,奈何云「不可轉觀」,而忍夭折斯人之命哉!用付梓人,以傳諸寓內云。康熙四十年桂月,北洲渚水方謨丕顯氏序
白話
醫藥是天下人共同使用的,仁者存心,事事追求公平,尚且可能有所失誤,為何說「不可轉借觀看」,而忍心讓這些人的生命夭折呢!於是交付刻版印刷,以流傳於世間。康熙四十年八月,北洲渚水方謨丕顯氏序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。