癲狂條辯

癲狂總論

癲狂總論

癲狂總論13
原文
或有問於予曰:癲狂胡為而作也。予應之曰:人受天地之中以生,不外陰陽氣化。陰陽和則百病不生,陰陽乖則邪氣易入。故人感之,即發為異病。癲狂者,病之異也。感之淺則治之易,感之深則治之難。惟治之有要,斯亦易而無難耳。曰:然則治之奈何?曰:是必有專方,乃能對症下藥。
白話
有人問我說:癲狂是怎麼發生的呢?我回答說:人稟受天地中和之氣而生,不外乎陰陽氣化。陰陽調和則百病不生,陰陽失調則邪氣容易侵入。所以人感受邪氣,就會發為異常的疾病。癲狂,就是疾病中的異常類型。感受淺則治療容易,感受深則治療困難。只要治療有要領,那麼也就容易而沒有困難了。問:既然如此,那要如何治療呢?答:這必須有專門的方劑,才能對症下藥。
原文
若不得師指授,則虛實不明,陰陽莫辨,何從措手哉!曰:其本源若何?
白話
如果沒有老師傳授指點,就會虛實不明,陰陽無法分辨,從何下手呢!問:它的根本原因是什麼?
原文
曰:是症不外憂思鬱結,痰火夾攻,延及五臟,因有闡、笑、歌、泣等症。須知癲症專責乎痰,痰火夾攻則狂也。
白話
答:這個病症不外乎憂愁思慮導致氣機鬱結,痰與火相互夾攻,蔓延到五臟,因而出現自言自語、發笑、歌唱、哭泣等症狀。須知癲症專門責之於痰,痰與火夾攻就會發狂。
原文
蓋火屬陽而常動,故有傳經之變;痰屬陰而常靜,故有結聚之堅。痰本不動,其動者,火逼之也。
白話
因為火屬陽且經常活動,所以有傳變經絡的變化;痰屬陰且經常靜止,所以有結聚堅硬的特性。痰本來不會活動,它的活動,是火逼迫它造成的。
原文
狂雖有傳變,又與傷寒傳經異,傷寒自外而入,狂則自內而出。傷寒始於太陽膀胱,一日一傳。
白話
狂雖然有傳變,但又與傷寒的傳經不同,傷寒從體表侵入,狂則從體內發出。傷寒開始於太陽膀胱經,一天傳變一經。
原文
狂則始於厥陰肝,次傳心,次傳脾,次傳肺,次傳腎。至腎不愈,則又反而傳肝。要之,心為君主之官,神明出焉。
白話
狂則開始於厥陰肝經,其次傳到心,其次傳到脾,其次傳到肺,其次傳到腎。到了腎仍未痊癒,就又反過來傳到肝。總之,心是君主之官,精神意識從這裡產生。
原文
邪不入心,天君泰然,百體從令,焉能為患。
白話
邪氣不侵入心,心君安泰,全身器官聽從命令,怎麼可能成為禍患呢。
原文
蓋優思則傷脾,郁久而怒則傷肝,土鬱而木復克之,此痰所由生也,痰迷心竅而昏憒作矣。
白話
因為憂愁思慮就會損傷脾,鬱結久了發怒就會損傷肝,脾土鬱滯而肝木又來克制它,這就是痰產生的原因,痰矇蔽心竅就會出現神志昏亂。
原文
嵐瘴戾氣伏入於裡,積久成熱,此火所由生也,火的心君而妄念作矣。
白話
山林瘴氣及不正之氣潛伏進入體內,累積久了化為熱邪,這就是火產生的原因,火侵犯心君就會產生妄想。
原文
內亂既生,外侮因而乘之,痰火觸逼,兩相夾攻,心神亦因之擾亂而諧狂作矣。其或棄衣逃匿,逾牆上屋,風熱相爭也。呼神叫鬼,晝夜不寐,神不守舍也。採青摘葉,肝風動也。擢土破物,風熱入脾也。時而收物藏匿,邪入於陰也。時而拋物棄外,邪出於陽也。不拒水火,不拘生熟,陰陽混雜也。
白話
內亂已經產生,外來侵犯因而乘虛而入,痰與火互相觸發逼迫,兩相夾攻,心神也因此擾亂而發作癲狂。有的脫去衣服逃跑躲藏,翻牆上屋,這是風熱相爭的表現。呼喊神鬼,日夜不睡,這是神不守舍的表現。採摘青草樹葉,這是肝風內動的表現。抓起泥土破壞物品,這是風熱侵入脾的表現。有時收藏物品隱藏起來,這是邪氣入於陰分的表現。有時拋擲物品丟到外面,這是邪氣出於陽分的表現。不躲避水火,不分生熟食物,這是陰陽混雜的表現。
原文
更可奇者,前之所為言之了了,目今所為毫不省著,蓋痰在裡而熱在表也。
白話
更奇怪的是,之前所做的事說得很清楚,現在所做的事卻全然不記得,這是因為痰在裡而熱在表的緣故。
原文
治是症者,須察症候起於何經,虛實貴乎明辨。
白話
治療這個病症,必須觀察證候從哪條經絡發起,虛實重在清楚辨別。
原文
豈得以痰火概治之,以硝、黃、陳、半統治之哉!分辨數條,縷列於後。
白話
怎能用痰火一概而論來治療,用芒硝、大黃、陳皮、半夏來統治呢!現分辨數條,詳細列在後面。