醫方集解

消風養血湯

消風養血湯

消風養血湯4
原文
治目赤腫痛(風熱傷血則赤,風熱作實則腫,風熱攻注則痛。目外向面者為外眥,在內近鼻者為內眥,上為外眥,下為內眥。目痛赤脈從上下者,為太陽證,宜溫之散之;從上下者,為陽明證,宜寒之下之;從外走內者,為少陽證,宜和解之)。
白話
治療眼睛紅腫疼痛(風熱傷害血液就會發紅,風熱形成實證就會腫脹,風熱侵襲就會疼痛。眼睛向外朝向臉頰的是外眼角,在內側靠近鼻子的是內眼角,上方是外眼角,下方是內眼角。眼睛疼痛且有紅血絲從上往下蔓延的,是太陽經的證候,適合用溫熱的方法來發散;從下往上蔓延的,是陽明經的證候,適合用寒涼的方法來瀉下;從外向內蔓延的,是少陽經的證候,適合用和解的方法來治療)。
原文
荊芥 蔓荊子 菊花 白芷 麻黃 防風 桃仁(去皮尖) 紅花(酒炒) 川芎(五分) 當歸(酒洗) 白芍(酒炒) 草決明 石決明 甘草(一錢)
白話
荊芥、蔓荊子、菊花、白芷、麻黃、防風、桃仁(去除皮和尖端)、紅花(用酒炒過)、川芎(五分)、當歸(用酒洗過)、白芍(用酒炒過)、草決明、石決明、甘草(一錢)。
原文
此足太陽、厥陰藥也。荊芥、防風、麻黃、白芷、甘菊、蔓荊輕浮上升,並能消風散熱;桃仁、紅花、川芎、歸、芍辛散酸收,並能養血去瘀;兩決明皆除肝經風熱,專治目疾;瘀去血活則腫消,風散熱除則痛止。
白話
這是足太陽經和足厥陰經的用藥。荊芥、防風、麻黃、白芷、甘菊、蔓荊子藥性輕浮向上,都能夠消除風邪、散去熱邪;桃仁、紅花、川芎、當歸、白芍藥性辛散酸收,都能夠滋養血液、去除瘀血;草決明和石決明都能夠清除肝經的風熱,專門治療眼睛疾病;瘀血去除、血液運行順暢,那麼腫脹就會消退;風邪消散、熱邪除去,那麼疼痛就會停止。
原文
又目為肝竅,搜風養血,皆以和肝,加甘草者,亦以緩肝而止痛也(《保命集》云:目病在腑則為表,當除風散熱;在臟則為里,當養血安神。暴發者為表易療;久病者在裡難治)。
白話
另外,眼睛是肝臟的孔竅,搜尋風邪、滋養血液,都是為了調和肝臟;加入甘草,也是為了舒緩肝氣並止痛(《保命集》說:眼睛的疾病如果發生在六腑就屬於表證,應當祛除風邪、散發熱邪;如果發生在五臟就屬於裡證,應當滋養血液、安定神志。突然發作的屬於表證容易治療;長久生病的在裡證難以醫治)。