醫方集解

三仙丹

三仙丹

三仙丹3
原文
(《百一方》)治中脘氣滯,痰涎不利按:氣滯不通為氣痰,走注攻刺亦曰氣痰。
白話
(出自《百一方》)治療中脘氣機阻滯,痰涎不順暢。按:氣機阻滯不通暢所形成的痰,稱為氣痰;遊走不定、攻衝刺痛的症狀,也稱為氣痰。
原文
南星曲 半夏曲(四兩) 香附(二兩。)糊丸。薑湯下。
白話
南星曲、半夏曲(各四兩),香附(二兩)。將藥材研磨成粉末,用糊調製成藥丸。服用時用生薑湯送下。
原文
此足陽明、手足太陰藥也。星夏以燥肺胃之痰,香附以快三焦之氣,使氣行則痰行也(《玉機微義》曰:此方與《局方》四七湯、《指迷》茯苓丸皆行痰而兼用氣藥,即嚴氏氣順則痰自下之意。然紫蘇、枳殼肺氣藥也,厚朴脾胃氣藥也,香附肝氣藥也,隨臟氣而用,不可不分。又云:嚴氏以人之七情鬱結,氣滯生痰,氣道利,痰自降下;又有原有積痰,其氣因痰而結滯者,必先逐去痰結,則氣自行,豈可專主一說。有一咳痰即出者,脾濕勝而痰滑也,宜半夏、南星、皂角之屬燥其脾,若利氣之劑,所當忌也;有連咳痰不出者,肺燥勝而痰澀也,宜枳殼、紫蘇、杏仁之屬利其肺,若燥脾之劑,所當忌也)。
白話
這是治療足陽明胃經、手太陰肺經和足太陰脾經的藥方。南星和半夏用來乾燥肺胃的痰濕,香附用來疏暢三焦的氣機,使氣機運行通暢,痰濕自然就跟著消散了。(《玉機微義》說:這個方劑與《和劑局方》的四七湯、《指迷》的茯苓丸,都是能運行痰濕並且同時使用理氣藥的方子,這正是嚴用和所說「氣機順暢,痰濕自然下降」的道理。然而,紫蘇、枳殼是作用於肺氣的藥,厚朴是作用於脾胃之氣的藥,香附是作用於肝氣的藥,應該根據各臟腑氣機的狀況來選用,不能不加區分。又說:嚴用和認為,人的七情鬱結,會導致氣機阻滯而產生痰濕,只要氣道通暢,痰濕自然會降下;但也有原本就有積聚的痰濕,其氣機因為痰濕而阻滯的,這種情況必須先驅散痰結,氣機自然就會通暢,怎能只固守一種說法呢?有一種情況是一咳嗽痰就立刻出來,這是因為脾的濕氣過盛而導致痰濕滑利,應該用半夏、南星、皂角這一類的藥物來乾燥脾濕,至於疏利氣機的藥物,則應當避免使用;還有一種情況是連續咳嗽但痰卻咳不出來,這是因為肺的燥氣過盛而導致痰液黏滯,應該用枳殼、紫蘇、杏仁這一類的藥物來疏利肺氣,至於乾燥脾濕的藥物,則應當避免使用。)