原文
(仲景)治陽明證食谷欲嘔,若得湯反劇者,則屬上焦(食谷欲嘔,胃寒也,得湯反劇,則為太陽熱嘔矣);少陰證吐利,手足厥冷,煩躁欲死(吐則耗陽,利則損陰。厥冷者,陰寒氣甚;煩躁者,陽氣內爭);厥陰證乾嘔吐涎頭痛(厥陰之脈夾胃,乾嘔吐沫,裡寒內格也;厥陰之脈上巔,頭痛,寒氣上逆也。按:三陽皆有頭痛,太陰、少陰二經之脈不上循頭,故無頭痛,惟厥陰與督脈會於巔,亦有頭痛。然風溫在少陰,濕溫在太陰,而頭反痛,是又不可拘拘者。李東垣曰:太陰頭痛,必有痰也;少陰頭痛,足寒而氣逆也。蓋太陰、少陰二經,雖不上頭,然痰與氣逆,壅於膈中、頭上,氣不得暢,而為痛也)。
(張仲景)治療陽明證進食後想要嘔吐,如果服用湯藥後反而加重的,就屬於上焦的病變(進食後想嘔吐,是胃寒的緣故;服用湯藥後反而加重,則是太陽經的熱證嘔吐了);少陰證嘔吐腹瀉,手足冰冷,心煩躁擾想要死(嘔吐會損耗陽氣,腹瀉會損傷陰液。手足冰冷的,是陰寒之氣太盛;心煩躁擾的,是陽氣在體內抗爭);厥陰證乾嘔、嘔吐涎沫、頭痛(厥陰的經脈環繞胃部,乾嘔嘔吐涎沫,是體內有寒、脾胃機能受阻的表現;厥陰的經脈上行到頭頂,頭痛,是寒氣向上逆衝的緣故。按:三陽經都會有頭痛,太陰、少陰二經的經脈不向上循行到頭部,所以沒有頭痛,只有厥陰經與督脈交會於頭頂,也會有頭痛。然而風溫病在少陰,濕溫病在太陰,反而頭疼,這又不可以過度拘泥。李東垣說:太陰經的頭痛,必定有痰濕;少陰經的頭痛,是腳冰冷而且氣上逆。大概太陰、少陰二經,雖然不上行到頭部,然而痰濕與氣逆堵塞在胸膈、頭部,氣機不能暢通,就會造成疼痛)。
原文
吳茱萸(一升。炮) 人參(三兩) 大棗(十二枚) 生薑(六兩)
吳茱萸(一升。烘烤) 人參(三兩) 大棗(十二枚) 生薑(六兩)
原文
此足厥陰、少陰、陽明藥也。治陽明食谷欲嘔者,吳茱、生薑之辛,以溫胃散寒下氣;人參、大棗之甘,以緩脾益氣和中。
這是治療足厥陰、少陰、陽明經的藥物。治療陽明經進食後想嘔吐的,用吳茱萸、生薑的辛辣來溫暖胃部、驅散寒邪、使氣下行;用人參、大棗的甘甜來舒緩脾臟、補益元氣、調理脾胃。
原文
喻嘉言曰:此明嘔有太陽,亦有陽明,若食谷而嘔則屬胃寒,與太陽之惡寒嘔逆原為熱證者不同(火熱上衝而嘔),恐誤以寒藥治寒嘔也。
喻嘉言說:這說明嘔吐有太陽證,也有陽明證,如果進食後嘔吐就屬於胃寒,與太陽病的怕冷嘔吐本來是熱證的情形不同(是火熱向上衝逆造成嘔吐),就是擔心錯誤地用寒涼藥物來治療寒性的嘔吐。
原文
若服吳茱萸湯反劇者,則仍屬太陽熱邪,而非胃寒明矣(宜葛根加半夏湯、小柴胡湯、梔子豉湯、黃芩湯)。
如果服用吳茱萸湯反而加重的,那就仍然屬於太陽經的熱邪,而不是胃寒就很明顯了(適宜用葛根加半夏湯、小柴胡湯、梔子豉湯、黃芩湯)。
原文
若少陰證吐利厥逆,至於煩躁欲死,腎中之陰氣上逆,將成危候(腎中陰盛,上格乎陽,而為吐逆),故用吳茱散寒下逆,人參、薑、棗助陽補土,使陰寒不得上下,溫經而兼溫中也。
如果是少陰證嘔吐腹瀉、手足冰冷,甚至心煩躁擾想要死,這是腎中的陰氣向上逆衝,將要成為危重症候(腎中陰氣過盛,向上阻隔陽氣,因而造成嘔吐呃逆),所以用吳茱萸來驅散寒邪、引氣下行,人參、生薑、大棗幫助陽氣、補益脾胃,使陰寒之氣不能上下交流,既溫暖經脈又溫暖中焦。
吳茱萸是厥陰經的主藥,所以又能治療肝氣向上逆衝、嘔吐涎沫、頭痛。
原文
本方加附子,名吳茱萸加附子湯:治寒疝腰痛,牽引睪丸,尺脈沉遲。
本方加入附子,名叫吳茱萸加附子湯:治療寒疝腰痛,疼痛牵引到睪丸,尺脈沉遲。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。