醫方集解

麻黃附子細辛湯

麻黃附子細辛湯

麻黃附子細辛湯5
原文
治傷寒少陰證,始得之,反發熱,脈沉者(少陰證,脈微細,但欲寐是也。太陽膀胱,與少陰腎相為表裡,腎虛故太陽之邪直入而脈沉,餘邪未盡入里而表熱,此證謂之表裡相傳,非兩感也)。
白話
治療傷寒少陰證,發病初期,反而發熱,脈象沉的人(少陰證,脈象微細,總是想睡覺的症狀。太陽膀胱經,與少陰腎經互為表裡,腎氣虛弱所以太陽的邪氣直接侵入而脈象沉,其餘邪氣還沒有完全傳入裡層而表層有熱,這個證候稱為表裡相傳,不是兩感證)。
原文
麻黃 細辛(二兩) 附子(一枚。炮。)先煮麻黃,去沫,內諸藥煎。
白話
麻黃、細辛(各二兩)附子(一枚,用火炮過)。先煮麻黃,去掉浮沫,再加入其他藥物煎煮。
原文
此足少陰藥也。太陽證發熱,脈當浮,今反沉;少陰證脈沉,當無熱,今發熱,故曰反也。熱為邪在表,當汗;脈沉屬陰,又當溫。
白話
這是補足少陰經的藥物。太陽證應當發熱,脈象應當浮,現在反而沉;少陰證脈象沉,應當沒有發熱,現在反而發熱,所以說是「反」。發熱是邪氣在表層,應當發汗;脈象沉屬於陰證,又應當溫陽。
原文
故以附子溫少陰之經,以麻黃散太陽之寒而發汗,以細辛腎經表藥,聯屬其間,是汗劑之重者(趙嗣真曰:仲景太陽篇云:病發熱頭痛,脈反沉,身體疼痛,當救其里,宜四逆湯;少陰病,始得之,反發熱,脈沉者,麻黃附子細辛湯;均是發熱脈沉,以其頭痛,故屬太陽陽證,脈當浮而反不能浮者,以里久虛寒,正氣衰微,又身體疼痛,故宜救里,使正氣內強,逼邪外出,而乾薑、附子,亦能出汗而散;假令里不虛寒而脈浮,則正屬太陽麻黃證矣。均是脈沉為熱,以無頭痛,故名少陰病。陰病當無熱。今反熱,寒邪在表,未全傳裡,但皮膚鬱閉發熱,故用麻黃、細辛以發表,熟附子以溫少陰之經,假使寒邪入里,外必無熱,當見吐利厥逆等證,而正屬少陰四逆湯證矣。由此觀之,表邪浮淺,發熱之反猶輕;正氣衰微,脈沉之反為重;此四逆湯不為不重於麻黃附子細辛湯矣。又可見熟附配麻黃,發中有補,生附配乾薑,補中有發,仲景之旨微矣。按:傷寒傳入三陰,尚有在經表證,如太陰有桂枝加芍藥湯,少陰有麻黃附子細辛湯,厥陰有當歸四逆湯之類,皆陰經表藥也。又按:少陰雖有反熱而無頭痛,厥陰雖有頭痛而無身熱,且痛不如陽經之甚,若身熱頭痛全者,則屬陽證。《醫貫》曰:有頭痛連腦者,此係少陰傷寒,宜麻黃附子細辛湯,不可不知。喻嘉言曰:仲景太陽經但有桂枝加附子法,並無麻黃加附子法,太陽無脈微惡寒之證,不當用附子,若見脈微惡寒、吐利、煩躁等證,則亡陽已在頃刻,又不當用麻黃矣。又曰:三陰表證,與三陽迥異,三陰必以溫經之藥為表,而少陰尤為緊關,俾外邪出而真陽不出,方合正法。經又曰:少陰病吐利,手足不逆冷、反發熱者,不死;脈不至者,灸少陰七壯,此又以陽氣為主。少陰吐利,法當厥逆,以無陽也;發熱為陽氣猶存,故不死)。
白話
所以用附子溫暖少陰經,用麻黃散發太陽經的寒邪而發汗,用細辛這個腎經的解表藥,聯繫溝通在其中,這是發汗劑中的重劑(趙嗣真說:張仲景《傷寒論》太陽篇說:病發熱頭痛,脈象反而沉,身體疼痛,應當救治裡證,適宜用四逆湯;少陰病,發病初期,反而發熱,脈象沉的,用麻黃附子細辛湯;都是發熱脈沉,因為有頭痛,所以屬於太陽陽證,脈象應當浮反而不能浮的,是因為裡部長期虛寒,正氣衰微,又有身體疼痛,所以適宜救治裡證,使正氣在內強盛,逼迫邪氣外出,而乾薑、附子也能發汗散寒;假設裡部不是虛寒而脈象浮,就正屬於太陽麻黃湯證了。都是脈沉為熱,因為沒有頭痛,所以稱為少陰病。陰病應當沒有發熱。現在反而發熱,是寒邪在表層,尚未完全傳入裡層,只是皮膚鬱閉發熱,所以用麻黃、細辛來發表,用熟附子來溫暖少陰經,假設寒邪已經傳入裡層,外面一定沒有發熱,應當出現嘔吐、腹瀉、手足冰冷等症狀,而正屬於少陰四逆湯證了。從這裡可以看出,表層邪氣浮淺,發熱的「反」還算輕;正氣衰微,脈沉的「反」就比較重;四逆湯不能不說比麻黃附子細辛湯更重。又可以看出熟附子配合麻黃,發散中兼有補益,生附子配合乾薑,補益中兼有發散,仲景的意思很精微。按:傷寒傳入三陰經,仍有在經絡的表證,例如太陰經有桂枝加芍藥湯,少陰經有麻黃附子細辛湯,厥陰經有當歸四逆湯之類,都是陰經的解表藥。又按:少陰病雖然有反復發熱但沒有頭痛,厥陰病雖然有頭痛但沒有全身發熱,而且疼痛不像陽經那樣劇烈,如果是全身發熱頭痛齊全的,就屬於陽證。《醫貫》說:有頭痛連及腦部的,這是少陰傷寒,適宜用麻黃附子細辛湯,不可不知道。喻嘉言說:張仲景太陽經只有桂枝加附子法,並沒有麻黃加附子法,太陽病沒有脈微惡寒的症狀,不應當用附子,如果見到脈微惡寒、嘔吐腹瀉、煩躁等症狀,那麼陽氣亡脫已在頃刻之間,又不應當用麻黃了。又說:三陰的表證,與三陽大不相同,三陰必須用溫經的藥物來解表,而少陰更是關鍵要點,使外邪外出而真陽不出,才符合正確的治法。《內經》又說:少陰病嘔吐腹瀉,手足不冰冷、反而發熱的,不會死亡;脈象觸不到的,灸少陰經七壯,這又是以陽氣為主。少陰病嘔吐腹瀉,按道理應當手足冰冷,因為沒有陽氣;發熱是因為陽氣仍然存在,所以不會死亡)。
原文
本方去細辛,加甘草,名麻黃附子甘草湯(仲景):治少陰病得之二三日,無證者,當微發汗(得之二三日,較初得之為緩;無證,無吐利厥逆里證也;用此湯微發汗以散之,是汗劑之輕者。周揚俊曰:言無里證,則亦有反發熱之表在可知也,二方皆治少陰表證,少陰無發汗之法,汗之必至亡陽,惟此二證用之。《金匱》用本方治少陰水證,少氣、脈沉、虛脹)。
白話
本方去掉細辛,加入甘草,名為麻黃附子甘草湯(張仲景):治療少陰病得病二三天後,沒有症狀的,應當輕微發汗(得病二三天,比發病初期較慢;無症狀,是沒有嘔吐、腹瀉、手足冰冷等裡證;用這個湯輕微發汗來散邪,這是發汗劑中的輕劑。周揚俊說:說沒有裡證,那麼也可以知道仍有反復發熱的表證存在,這兩個方劑都是治療少陰表證,少陰病沒有發汗的方法,發汗必然導致亡陽,只有這兩種證候可以使用。《金匱要略》用本方治療少陰水證,氣息微弱、脈象沉、虛弱脹滿)。