醫方集解

風寒傷

風寒傷

風寒傷3
原文
沐浴臨風,則病腦風、痛風;飲酒向風,則病酒風、漏風;勞汗暑汗當風,則病中風、暑風;夜露乘風,則病寒熱;臥起受風,則病痹厥。
白話
洗澡後迎風吹,就會得腦風、痛風;喝酒後對著風,就會得酒風、漏風;勞動出汗或暑天出汗時吹風,就會得中風、暑風;夜晚在露天處迎風,就會得寒熱病;睡覺起床時受風,就會得痹厥病。
原文
衣涼冒冷,則寒外侵;飲冷餐寒,則寒內傷(人惟知有外傷寒,而不知有內傷寒,訛作陰證,非也。凡冷物不宜多食,不獨房勞為然也。周揚俊曰:房勞未嘗不病陽證,頭痛發熱是也,但不可輕用涼藥耳,若以曾犯房勞,便用溫藥,殺人多矣。昂按:諸書從未有發明及此者,世醫皆罕知之,周子此論,可謂有功於此矣)。
白話
衣服單薄而冒著寒冷,寒氣就會從體外侵入;喝冷飲吃冷食,寒氣就會從體內損傷(人們只知道有外感風寒,卻不知道有內傷寒,錯誤地稱作陰證,這是不對的。凡是冰冷的食物不宜多吃,不只是房事勞損才這樣。周揚俊說:房事勞損未嘗不會得陽證,頭痛發燒就是例子,只是不可以輕易使用涼藥罷了,如果因為曾經有過房事勞損,就使用溫熱藥,害死的人就多了。汪昂按:各種醫書從未有闡發說明到這一點的,世上的醫生很少知道這個道理,周先生的這個論述,可以說是對此有貢獻了)。
原文
早起露首跣足,則病身熱頭痛;納涼陰室,則病身熱惡寒;多食涼水瓜果,則病泄痢腹痛;夏走炎途、貪涼食冷,則病瘧痢。
白話
早晨起床頭部裸露、赤腳走路,就會得身體發熱頭痛的病;在陰涼的房間裡納涼,就會得身體發熱卻怕冷的病;多吃涼水、瓜果,就會得腹瀉、痢疾、腹痛的病;夏天走在炎熱的路上,貪圖涼快而吃冷食,就會得瘧疾、痢疾。