原文
治臟毒挾熱下血,久痢膿血不止(挾熱者,謂挾客熱及飲酒煎炙之熱也。久痢不止,氣虛也)。
治療臟腑熱毒挾帶熱邪而導致的便血,以及長期痢疾、膿血不止的情況(挾熱,是指挾帶外來的熱邪,以及因飲酒、食用燒烤煎炸食物所產生的熱邪。長期痢疾不止,則是因為氣虛)。
原文
人參 樗根白皮(東引者,去粗皮,醋炙),等分,為末。米飲或酒調下。
人參、樗根白皮(選用向東生長的根,去除粗皮,用醋炙過),兩者等分,磨成粉末。用米湯或酒調服。
原文
此手足陽明藥也。人參之甘以補其氣,樗皮之苦以燥其濕,寒以解其熱,澀以收其脫,使虛者補而陷者升,亦劫劑也初起勿用。
這是作用於手、足陽明經的藥方。人參的甘味能補益氣虛,樗皮的苦味能燥濕,寒性可清解熱邪,澀性能收斂滑脫的症狀,使虛弱的人得到補益,下陷的氣機得以提升,這也是劫劑(強力收澀的方劑),疾病初起時不可使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。