醫方集解

真人養臟湯

真人養臟湯

真人養臟湯4
原文
(謙甫)治瀉痢日久,赤白已盡,虛寒脫肛(肛門為大腸之使,大腸受熱、受寒,皆能脫肛。大腸者,傳導之官;腎者,作強之官。酒色過度,則腎虛而泄母氣;肺因以虛,大腸氣無所主,故脫肛。小兒血氣未壯,老人血氣已衰,皆易脫肛)。亦治下痢赤白,臍腹疼痛,日夜無度。
白話
(謙甫)治療腹瀉痢疾時間長久,紅白黏液已經排盡,虛寒導致的脫肛(肛門是大腸的使役器官,大腸受到熱邪或寒邪侵襲,都可能導致脫肛。大腸是傳導糟粕的器官;腎臟是產生強力功能的器官。如果飲酒縱欲過度,就會導致腎虛而耗泄母氣;肺也因此虛弱,大腸的氣沒有了主宰,所以會脫肛。小兒血氣尚未充實,老人血氣已經衰退,都容易脫肛)。也治療下痢帶有紅白黏液,肚臍周圍腹部疼痛,白天晚上沒有停止的時候。
原文
罌粟殼(去蒂,蜜炙,三兩六錢)訶子(麵裹煨,一兩三錢)肉豆蔻(麵裹煨,五錢) 木香(二兩四錢) 肉桂(八錢)人參白朮(炒)當歸(六錢)白芍(炒,一兩六錢)生甘草(一兩八錢。)每服四錢。臟寒甚,加附子。一方無當歸。
白話
罌粟殼(去除蒂頭,用蜂蜜炙烤,三兩六錢)、訶子(用麵粉包裹煨烤,一兩三錢)、肉豆蔻(用麵粉包裹煨烤,五錢)、木香(二兩四錢)、肉桂(八錢)、人參、白朮(炒過)、當歸(六錢)、白芍(炒過,一兩六錢)、生甘草(一兩八錢)。每次服用四錢。如果臟腑寒氣很嚴重,就加入附子。有一個藥方沒有當歸。
原文
此手足陽明藥也。脫肛由於虛寒,故用參、朮、甘草以補其虛,肉桂、肉蔻以祛其寒;木香溫以調氣,當歸潤以和血;芍藥酸以收斂,訶子、罌殼則澀以止脫也(此虛寒脫肛之劑,宜大補元氣,或加芎歸調血,及升柴以升提之;又有氣熱、血熱而肛反挺出者,宜用芩連槐柏,或四物加升麻、柴胡、秦艽、防風之類)。
白話
這是治療手陽明大腸經和足陽明胃經的藥物。脫肛是由於虛寒引起的,所以用人參、白朮、甘草來補益其虛弱,用肉桂、肉豆蔻來祛除其寒邪;木香性溫,用來調理氣機,當歸質潤,用來調和血分;芍藥味酸,用來收斂,訶子、罌粟殼則味澀,用來止住脫出(這是治療虛寒脫肛的方劑,適宜大補元氣,或者加入川芎、當歸調和血分,以及升麻、柴胡來提升舉陷;另外,也有因為氣熱、血熱而導致肛門反而挺出的情況,適宜使用黃芩、黃連、槐花、黃柏,或者用四物湯加上升麻、柴胡、秦艽、防風之類的藥物)。
原文
附:丹溪脫肛方:人參黃耆當歸川芎升麻(此治氣血兩虛而脫肛者)。
白話
附錄:朱丹溪的脫肛藥方:人參、黃耆、當歸、川芎、升麻(這是治療氣血兩虛而導致脫肛的藥方)。