原文
專治酒積,或嘔吐,或泄瀉,痞塞,頭痛,小便不利(酒,大熱有毒,又水之所釀成,故熱而兼濕,濕熱積於腸胃,故見諸證)。
專門治療因飲酒過度所導致的積滯,症狀包括嘔吐、腹瀉、胸腹脹滿堵塞、頭痛、小便不暢(酒性大熱有毒,又是由水所釀造而成,因此性質既熱又帶有濕氣,濕熱積聚在腸胃,所以會出現這些症狀)。
原文
葛花 豆蔻 砂仁(一錢) 木香(一分) 青皮 陳皮 人參 白朮(炒) 茯苓(四分) 神麯(炒) 乾薑 豬苓 澤瀉(三分。)
葛花、豆蔻、砂仁(各一錢)、木香(一分)、青皮、陳皮、人參、白朮(炒)、茯苓(各四分)、神麯(炒)、乾薑、豬苓、澤瀉(各三分)。
原文
此手足陽明藥也。過飲無度,濕熱之毒積於腸胃,葛花獨入陽明,令濕熱從肌肉而解;豆蔻、砂仁皆辛散解酒,故以為君。
這是作用於手、足陽明經的藥方。飲酒過量沒有節制,濕熱的毒素積聚在腸胃,葛花單獨入陽明經,能使濕熱從肌肉而解除;豆蔻、砂仁都具有辛味發散的特性,可以解酒,因此作為君藥。
原文
神麯解酒而化食,木香、乾薑調氣而溫中,青皮、陳皮除痰而疏滯,二苓、澤瀉能驅濕熱從小便出,乃內外分消之劑。
神麯能解酒並幫助消化食物,木香、乾薑能調理氣機並溫暖中焦,青皮、陳皮能去除痰飲並疏通積滯,豬苓、茯苓、澤瀉能驅除濕熱,使其從小便排出,這是從體內和體表分別消除病邪的方劑。
原文
飲多則中氣傷,故又參朮以補其氣也(人參補氣,最能解酒。李東垣曰:酒,大熱有毒,無形之物也。傷之只當發汗,次利小便,上下分消其濕氣。今人或用酒為丸,大熱之藥下之,或用大黃、牽牛下之,是無形元氣受傷,反損有形陰血,陰血愈虛,陽毒太旺,元氣消亡,而虛損之病成矣。或曰葛花解酒而發散,不如枳椇。枳椇:一名雞距,一名木蜜,經霜黃赤而味甘,其葉入酒,酒化為水;門外植此木者,屋內釀酒多不佳)。
飲酒過多會損傷中焦的氣,所以又加入人參、白朮來補益其氣(人參能補氣,最能解酒。李東垣說:酒性大熱有毒,是無形的東西。被酒所傷,只應當發汗,其次利小便,使濕氣從上下分消。現在有人用酒做成藥丸,用大熱的藥來攻下,或者用大黃、牽牛來攻下,這樣會使無形的元氣受傷,反而損傷有形的陰血,陰血越發虛弱,陽毒過於旺盛,元氣消亡,於是虛損的疾病就形成了。有人說葛花解酒並發散,效果不如枳椇。枳椇:又名雞距、木蜜,經過霜打後顏色黃赤,味道甘甜,它的葉子放入酒中,酒會化為水;門外種植這種樹木的人,屋內釀的酒大多品質不佳)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。