醫方集解

茯苓丸

茯苓丸

茯苓丸3
原文
(《指迷方》)治痰停中脘,兩臂疼痛(飲伏於內,停滯中脘,脾主四肢,脾滯而氣不下,故上行攻臂,其脈沉細者是也)。
白話
(出自《指迷方》)治療痰飲停滯在中脘,導致兩臂疼痛(水飲潛伏在體內,停滯於中脘,脾主管四肢,脾氣滯塞而氣機無法下行,因此向上侵襲手臂,其脈象沉細的就是這種情況)。
原文
半夏曲(二兩) 茯苓(一兩,乳拌) 枳殼(五錢,麩炒) 風化硝(二錢半。如一時未易成,但以朴硝撒於盤中,少時成水,置當風處即干,如芒硝,刮取亦可用)。薑汁糊丸,薑湯下。
白話
半夏曲(二兩)、茯苓(一兩,用乳汁拌過)、枳殼(五錢,用麩皮炒過)、風化硝(二錢半。如果一時之間不容易取得,可以將朴硝撒在盤中,過一會兒會化成水,放在通風處就會乾燥,像芒硝一樣,刮下來也可以使用)。用薑汁調和成糊狀製成藥丸,用薑湯送服。
原文
此足太陰、陽明藥也。半夏燥濕,茯苓滲水,枳殼行氣,化硝軟堅去堅痰,生薑製半夏之毒而除痰,使痰行氣通,臂痛自止矣(喻嘉言曰:痰藥雖多,此方甚效。痰飲流入四肢,令人肩背痠痛,兩手罷軟,誤以為風,則非其治,宜導痰湯加木香、薑黃各五分,輕者指迷茯苓丸,重者控涎丹。外有血虛不能榮筋而致臂痛,宜蠲痹、四物湯各半帖,和服)。
白話
這是歸足太陰脾經、足陽明胃經的藥方。半夏能燥濕,茯苓能滲利水濕,枳殼能行氣,風化硝能軟堅、去除堅硬的痰塊,生薑能制半夏的毒性並幫助消除痰飲,使得痰飲運行、氣機通暢,手臂疼痛自然就會停止(喻嘉言說:化痰的藥雖然很多,但這個方子非常有效。痰飲流注到四肢,會讓人肩背酸痛、兩手軟弱無力,如果誤認為是風邪,就不是正確的治法,應該用導痰湯加入木香、薑黃各五分;病情輕微的用指迷茯苓丸,嚴重的用控涎丹。另外,有因血虛不能濡養筋脈而導致手臂疼痛的,應該用蠲痹湯和四物湯各半帖,混合服用)。