醫方集解

韭汁牛乳飲

韭汁牛乳飲

韭汁牛乳飲4
原文
(丹溪)治胃脘有死血,乾燥枯槁,食下作痛,翻胃便秘(胃脘有死血者,嗜酒食辛,躁暴多怒,積久而成瘀熱也。枯槁者,血聚則肝氣燥,燥熱故槁也;瘀血阻礙,故食下作痛;翻胃而吐出也;瘀血不去,新血不生,故腸枯而便秘。膈噎翻胃,多因氣血兩虛,胃槁胃冷而成。飲可下而食不可下,槁在吸門,即喉間之會厭也;食下胃脘痛,須臾吐出,槁在賁門,胃之上口也,此上焦名噎;食下良久吐出,槁在幽門,胃之下口也,此中焦名膈;朝食暮吐,槁在闌門,小腸下口也,此下焦名反胃。又有寒痰、瘀血、食積壅塞胃口者,或補、或消、或潤,宜隨病論治。)
白話
(朱丹溪)治療胃脘有死血,導致胃部乾燥枯槁,吃東西時會疼痛,以及反胃、便秘(胃脘有死血的人,是因為喜歡喝酒、吃辛辣食物,性情急躁暴躁、容易發怒,時間久了就形成瘀熱。枯槁的意思是,血液積聚就會使肝氣乾燥,乾燥又熱所以就枯槁了;瘀血阻礙,所以吃東西時會疼痛;反胃就會吐出來;瘀血不去除,新血就不會生成,所以腸道乾枯而便秘。膈噎反胃,大多是因為氣血兩虛,胃部乾枯寒冷所造成的。飲料可以喝下去但食物無法嚥下,是乾枯在吸門,也就是喉嚨間的會厭處;食物嚥下後胃脘疼痛,不一會兒就吐出來,是乾枯在賁門,也就是胃的上口,這屬於上焦,稱為「噎」;食物嚥下後很久才吐出來,是乾枯在幽門,也就是胃的下口,這屬於中焦,稱為「膈」;早上吃的東西晚上才吐出來,是乾枯在闌門,也就是小腸的下口,這屬於下焦,稱為「反胃」。另外還有寒痰、瘀血、食積堵塞在胃口的情況,治療上有的用補法、有的用消法、有的用潤法,應該根據病情來討論治療。)。
原文
韭菜汁 牛乳,等分。時時呷之。有痰阻者,加薑汁。
白話
韭菜汁和牛乳,等量混合。時常小口喝下。如果有痰阻礙的,就加入薑汁。
原文
本方去牛乳,加陳酒,治血膈韭汁專消瘀血。
白話
這個方子去掉牛乳,加入陳年酒,治療血膈。韭菜汁專門消除瘀血。
原文
此足陽明藥也。韭汁辛溫,益胃消瘀;牛乳甘溫,潤燥養血;瘀去則胃無阻,血潤則大腸通而食得下矣(朱丹溪曰;反胃膈噎,大便燥結,宜牛羊乳時時咽之,兼服四物湯為上策;不可服人乳,人乳有五味之毒,七情之火也。昂按:膈噎不通,服香燥藥取快一時,破氣而燥血,是速其死也;不如少服藥,飲牛乳,加韭汁或薑汁,或陳酒為佳。丹溪禁用香燥藥,所言補血、益陰、潤燥、和胃、調中,卻無其方,可以意會。治膈噎諸藥,韭汁散瘀,竹瀝、薑汁消痰,童便降火,人乳、牛乳潤燥補血,蘆根汁止嘔,茅根汁涼血,甘蔗汁和胃,荸薺消食,驢尿殺蟲,或加燒酒、米醋、白蜜,和諸汁頓服,亦佳。)
白話
這是歸入足陽明胃經的藥。韭菜汁味辛性溫,能補益胃氣、消除瘀血;牛乳味甘性溫,能滋潤乾燥、養護血液;瘀血去除則胃部沒有阻礙,血液滋潤則大腸通暢,食物就能夠嚥下了(朱丹溪說:反胃膈噎,大便乾燥秘結,適合時常吞嚥牛羊奶,同時服用四物湯是最好的辦法;不可以服用人乳,因為人乳帶有五味的毒素和七情所引發的火氣。汪昂按:膈噎不通暢,服用芳香燥熱的藥物只能圖得一時痛快,但會耗損氣機並使血液更乾燥,這是加速病人的死亡;不如少量服藥,飲用牛乳,加入韭菜汁或薑汁,或者陳年酒比較好。朱丹溪禁用芳香燥熱的藥物,他所說的補血、益陰、潤燥、和胃、調中等方法,卻沒有給出具體的方劑,可以憑領會來理解。治療膈噎的各種藥物:韭菜汁能散瘀,竹瀝、薑汁能消除痰飲,童子尿能降火,人乳、牛乳能潤燥補血,蘆根汁能止嘔,茅根汁能涼血,甘蔗汁能和胃,荸薺能消食,驢尿能殺蟲,或者加入燒酒、米醋、白蜜,和各種藥汁一起一次服下,也很好。)。