原文
(東垣)治腸胃有優火,大便秘澀,全不思食,風結血結(風結即風秘,由風搏肺臟,傳入大腸,或素有風病者,亦多秘;氣秘由氣不升降;血秘由亡血血虛、津液不足;熱秘由大腸熱結;冷秘由冷氣橫於腸胃,凝陰固結,津液不通,非燥糞也。仲景曰:脈浮而數,能食不大便也,此為實,名曰陽結;脈沉而遲,不能食,身體重,大便反硬,名曰陰結。李東垣曰:實秘、熱秘,即陽結也,宜散之;虛秘、冷秘,即陰結也,宜溫之。)
(東垣)治療腸胃有鬱火,大便乾燥祕結,完全不想吃東西,以及風邪凝結、血分凝結所引起的便秘(風結就是風秘,是由風邪侵襲肺臟,傳入大腸所致;或者平時就有風病的人,也容易便秘;氣秘是由於氣機不能正常升降;血秘是由於失血、血虛、津液不足;熱秘是由於大腸熱邪積結;冷秘是由於寒氣停滯在腸胃,陰寒凝結固著,津液運行不暢,並非乾燥的糞便所致。張仲景說:脈象浮而數,能夠進食卻不大便,這是實證,稱為陽結;脈象沉而遲,不能進食,身體沉重,大便反而堅硬,稱為陰結。李東垣說:實秘、熱秘,就是陽結,應當用疏散的方法;虛秘、冷秘,就是陰結,應當用溫補的方法。)
原文
大黃 歸尾 羌活(五錢) 桃仁(研) 大麻仁(去殼,一兩。)蜜丸。一方有防風。風濕加秦艽、皂角子(燒存性用。)
大黃、當歸尾、羌活(各五錢)、桃仁(研磨)、大麻仁(去殼,一兩)。用蜂蜜製成藥丸。另一個方子有加入防風。如果風濕重,則加入秦艽、皂角子(燒存性使用)。
原文
此手足陽明藥也。歸尾、桃仁潤燥活血,羌活搜風散邪,大黃破結通幽,麻仁滑腸利竅。
這是治療手、足陽明經的藥方。當歸尾、桃仁能滋潤乾燥、活血化瘀;羌活能搜逐風邪、疏散外邪;大黃能攻破積結、疏通腸道;麻仁能滑潤腸道、通利孔竅。
原文
血和風疏,腸胃得潤,則自然通利矣(朱丹溪曰:古方通大便皆用降氣品劑,蓋肺氣不降,則難傳送,用枳殼、沉香、訶子、杏仁等是也;又老人、虛人、風人津液少而秘者宜滑之,用胡麻、麻仁、阿膠等是也。如妄以峻藥逐之,則津液走,氣血耗,雖暫通而即秘矣,必變生他證。)
如此則血氣調和、風邪疏散,腸胃得到滋潤,自然就能通暢了(朱丹溪說:古方通利大便大多使用降氣的藥物,因為肺氣如果不下降,就很難傳送,所以使用枳殼、沉香、訶子、杏仁等藥;另外,老年人、虛弱的人、容易受風的人,因為津液少而便秘的,適合用滑潤的藥物,例如胡麻、麻仁、阿膠等。如果胡亂用峻烈的藥物去攻逐,就會導致津液耗損、氣血虧虛,雖然暫時通暢了,但很快又會便秘,必定會衍生出其他病證。)
原文
本方加防風、皂角仁,蜜丸,名活血潤燥丸:治同(皂角得濕則滑,濕滑則燥結自除。)本方去羌活,加升麻、紅花、生熟二地,名潤燥湯(俱東垣方:治同加升麻者,能升始能降也。)又方:大黃煨熟,當歸酒浸,枳實炒,等分,蜜丸,亦名潤腸丸:治痔病肛門燥澀。
本方加入防風、皂角仁,用蜂蜜製成藥丸,名為「活血潤燥丸」:治療的病症相同(皂角遇到濕氣就會變得滑潤,濕潤滑利則乾燥結塊自然消除)。本方去掉羌活,加入升麻、紅花、生地黃、熟地黃,名為「潤燥湯」(都是東垣的方劑:治療病症相同,加入升麻的原因,是因為能夠升提,才能夠降下。)又有一個方子:大黃煨熟,當歸用酒浸泡,枳實炒過,各等分,用蜂蜜製成藥丸,也叫做「潤腸丸」:治療痔瘡引起的肛門乾燥澀滯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。