醫方集解

舟車丸

舟車丸

舟車丸6
原文
(河間仿仲景十棗例制此湯,治一切水濕)治水腫水脹,形氣俱實(腫脹者,水道壅遏也,形氣俱實,口渴面赤,氣粗腹堅,大小便秘也。陽水先腫上體肩背手膊,手三陽經;陰水先腫下體腰腹脛胕,足三陰經。腫屬脾,脹屬肝,腫則陽氣猶行;如單脹而不腫者,名蠱脹,為木橫剋土,難治。腫脹朝寬暮急,為血虛,暮寬朝急,為氣虛,朝暮俱急,為氣血兩虛。腫脹由心腹而散四肢者吉,由四肢而入心腹者危。男自下而上,女自上而下者,皆難治。腫脹唇黑則傷肝,缺盆平則傷心,臍出則傷脾,足心平則傷腎,背平則傷肺,皆不可治。腹脹身熱脈大者,是逆也,多死)。
白話
(劉河間仿效張仲景十棗湯的範例,製作了這個湯劑,用來治療一切水濕病症。)治療水腫、水脹,形體與氣機都屬實證(所謂腫脹,是因為水道阻塞不通;形體與氣機都屬實證的表現,是口渴、面色發紅、呼吸粗重、腹部堅硬、大小便祕結。陽水會先從身體上半部腫起,包括肩膀、背部、手臂,這是手三陽經的循行部位;陰水則先從身體下半部腫起,包括腰部、腹部、小腿、腳背,這是足三陰經的循行部位。腫脹屬於脾,脹滿屬於肝;如果只是腫脹,陽氣還能運行;如果單單是腹部脹滿而沒有水腫,稱為蠱脹,這是肝木過盛、剋伐脾土所致,難以治療。腫脹如果早晨較寬緩、傍晚加劇,屬於血虛;傍晚寬緩、早晨加劇,屬於氣虛;如果早晚都加劇,則是氣血兩虛。腫脹從心胸腹部向四肢擴散,是吉兆;從四肢向心胸腹部蔓延,則是危險的徵兆。男性從下往上腫,女性從上往下腫,都難以治療。腫脹時,如果嘴唇發黑,表示肝臟受損;鎖骨上窩凹陷處(缺盆)變得平坦,表示心臟受損;肚臍突出,表示脾臟受損;腳底心變得平坦,表示腎臟受損;背部變得平坦,表示肺臟受損;出現這些情況都無法醫治。腹部脹滿、身體發熱、脈象洪大,這是逆證,大多會死亡。)
原文
黑牽牛(四兩,炒) 大黃(二兩,酒浸) 甘遂(麵裹煨) 大戟(麵裹煨) 芫花(醋炒) 青皮(炒) 橘紅(一兩) 木香(五錢) 輕粉(一錢。)水丸。
白話
黑牽牛(四兩,炒過)、大黃(二兩,用酒浸泡)、甘遂(用麵團包裹後煨熟)、大戟(用麵團包裹後煨熟)、芫花(用醋炒過)、青皮(炒過)、橘紅(一兩)、木香(五錢)、輕粉(一錢)。將以上藥材製成水丸。
原文
此足太陽藥也。牽牛、大黃、大戟、芫花、甘遂皆行水之厲劑也,能通行十二經之水。
白話
這是足太陽膀胱經的用藥。牽牛、大黃、大戟、芫花、甘遂都是強力行水的峻烈藥劑,能夠疏通運行十二經脈中的水邪。
原文
然腫屬於脾,脹屬於肝;水之不行,由於脾之不運;脾之不運,由於木盛而來侮之,是不能防水而洋溢也。
白話
然而,水腫屬於脾,脹滿屬於肝;水液不能運行,是因為脾臟不能運化;脾臟不能運化,是因為肝木過盛前來欺侮脾土,導致脾土無法制約水液,因而水液泛濫。
原文
青皮、木香疏肝泄肺而健脾,與陳皮均為導氣燥濕之品,使氣行則水行,脾運則腫消也;輕粉無竅不入,能去積痰,故少加之;然非實證,不可輕投。
白話
青皮、木香能疏洩肝氣、宣洩肺氣,並有助於健脾,它們與陳皮都是疏導氣機、乾燥濕氣的藥物,能使氣機運行,水液也隨之運行,脾臟恢復運化功能,水腫就會消除;輕粉能進入人體任何孔竅,可以去除積聚的痰涎,所以少量加入;然而,如果不是實證,不可輕易使用。
原文
本方減芫花、大戟、青皮、陳皮、木香,加芒硝、郁李仁,名浚川散,薑湯下五分:治同。
白話
這個方劑如果減去芫花、大戟、青皮、陳皮、木香,加入芒硝、郁李仁,就叫做浚川散,用生薑湯送服五分:治療的病症相同。