原文
(《濟生》)治四種㿗疝(莖囊睪丸腫硬,不痛不癢,為㿗疝。亦有引臍腹絞痛者。四種:腸㿗、卵㿗、水㿗、氣㿗也,皆寒濕為病)。
(《濟生方》)治療四種㿗疝(陰莖、陰囊、睪丸腫脹堅硬,不痛不癢,稱為㿗疝。也有引發肚臍腹部絞痛的。四種:腸㿗、卵㿗、水㿗、氣㿗,都是寒濕所引起的疾病)。
原文
橘核 川楝子 海藻 海帶 昆布 桃仁(二兩) 延胡索 厚朴 枳實 木通 桂心 木香(五錢。)酒糊丸。鹽湯或酒下。
橘核、川楝子、海藻、海帶、昆布、桃仁(各二兩),延胡索、厚朴、枳實、木通、桂心、木香(各五錢)。用酒調和藥粉做成糊丸。用鹽湯或酒送服。
原文
此足厥陰藥也。疝病由於寒濕,或在氣,或在血,證雖見乎腎,病實本乎肝(厥陰肝脈絡陰器)。
這是歸屬於足厥陰經的方藥。疝病是由於寒濕引起,有的在氣分,有的在血分,症狀雖然表現在腎,但疾病本質上根源於肝(足厥陰肝經絡循行經過陰部)。
原文
橘核、木香能入厥陰氣分而行氣;桃仁、延胡能入厥陰血分而活血;川楝、木通能導小腸膀胱之熱由小便下行,所以去濕;官桂能平肝暖腎,補腎命之火,所以祛寒;厚朴、枳實並能行結水而破宿血;昆布、藻、帶,咸潤下而軟堅,寒行水以泄熱(濕久為熱,寒久亦為熱);同為散腫消堅之劑也(朱丹溪曰:㿗疝不痛,非痛斷房事與厚味不可。若蒼朮、神麯、山楂、白芷、川芎、枳實、半夏,皆要藥。又宜隨時月寒熱加減,有熱加梔子,堅硬加朴硝,秋冬加吳茱萸)。
橘核、木香能夠進入厥陰經的氣分而運行氣機;桃仁、延胡索能夠進入厥陰經的血分而活化血液;川楝子、木通能夠引導小腸、膀胱的熱邪經由小便向下排出,所以能去除濕邪;官桂能夠平抑肝氣、溫暖腎臟,補益腎中命門之火,所以能祛除寒邪;厚朴、枳實同時能夠疏通停滯的水液而破除陳舊的瘀血;昆布、海藻、海帶,味鹹性潤能向下引導而軟化堅硬,性寒能疏導水液以洩除熱邪(濕氣久了會化為熱,寒氣久了也會化為熱);這些藥物共同組成消散腫塊、消除堅硬的方劑(朱丹溪說:㿗疝如果不痛,非徹底斷絕房事與肥厚飲食不可。像蒼朮、神麯、山楂、白芷、川芎、枳實、半夏,都是重要藥物。又應根據時令的寒熱加減用藥,有熱加梔子,堅硬加芒硝,秋冬季節加吳茱萸)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。