原文
(《寶鑑》)治小兒因驚發搐,痰多眼白,癇痓筋攣(小兒神氣尚弱,驚則神思無依,又動於肝風,風火相扇,故痰壅心癇,而筋攣抽掣)。
(《寶鑑》)治療小兒因為驚嚇而引發抽搐,痰多、眼睛上翻,癲癇、痙攣、筋脈拘攣(小兒神氣還很虛弱,受到驚嚇則精神思緒沒有依靠,又觸動了肝風,風與火相互煽動,所以痰堵塞心竅而導致癲癇,並且筋脈拘攣抽搐)。
原文
羌活(五錢) 獨活(四錢) 沉香 益智仁 川烏(二錢) 附子(炮) 天麻 防風 半夏(三錢) 當歸 甘草 殭蠶(錢半。)每服五錢,姜三片,煎。
羌活(五錢)、獨活(四錢)、沉香、益智仁、川烏(二錢)、炮附子、天麻、防風、半夏(三錢)、當歸、甘草、殭蠶(一錢半)。每次服用五錢,加生薑三片,煎煮。
原文
此足厥陰藥也。《寶鑑》曰:恐則氣下,精怯而上焦閉。
這是歸屬於足厥陰肝經的藥方。《寶鑑》說:恐懼會使氣機下陷,精氣怯弱而導致上焦閉塞。
用羌活、獨活的苦溫藥性引導氣機向上運行,又進入太陽經作為引經藥。
原文
故以為君;天麻、防風辛溫以散之,當歸、甘草辛溫以補氣血之不足,又養胃氣,故以為臣;烏、附、益智大辛溫,行陽退陰,又治客寒犯胃,腎主五液,入脾為涎,以生薑、半夏燥濕行痰,沉香辛溫體重氣清,去怯安神,為使。
所以用它們作為君藥;天麻、防風辛溫來疏散風邪,當歸、甘草辛溫來補益氣血的不足,又能滋養胃氣,所以作為臣藥;川烏、附子、益智仁藥性大辛大溫,能運行陽氣、驅退陰寒,又能治療外來寒邪侵犯胃腑,腎臟主管五種津液,進入脾臟就化為涎液,用生薑、半夏來燥濕化痰,沉香辛溫、質重而氣味清揚,能去除恐懼、安定神志,作為使藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。