醫方集解

順風勻氣散

順風勻氣散

順風勻氣散4
原文
治中風半身不遂,口眼喎斜(半身不遂,偏枯也。經曰:胃脈沉鼓澀,胃外鼓大,心脈小堅急,皆屬偏枯,男子發左,女子發右,不喑舌轉可治。蓋心是神機開發之本,胃是水穀充大之標,標本相得,則膻中、氣海之宗氣盈溢,分布四臟三焦,上下中外無不周偏;若標本相失,宗氣虛耗,分布不周於經脈則偏枯,不周於五臟則喑。口眼喎斜者,足陽明之脈夾口環唇,寒則筋急,熱則筋弛,左寒右熱,則左急而右緩,右寒左熱,則右急而左緩。陽明燥金主緊縮,風病而成筋縮,木極似金,反兼勝己之化,燥之甚也,治宜辛涼,不可用桂附。《元戎》曰:酒濕之病,亦能作痹證,口眼喎斜,半身不遂,舌強不正,渾似中風,當瀉濕毒,不可作風病治之而汗也。《衍義》、《易簡》,言與此同)。
白話
治療中風導致的半身不遂、口眼歪斜(半身不遂,就是偏枯。醫經說:胃脈沉取有鼓動而澀滯的感覺,胃脈浮取顯得盛大,心脈細小堅硬而急促,這些都屬於偏枯的脈象。發生在男子左側、女子右側,如果沒有失語且舌頭能轉動的,還可以治療。因為心是精神意識活動發出的根本,胃是水穀精氣充養身體的標誌,根本與標誌相互協調,那麼膻中、氣海的宗氣就會充足盈滿,分佈到四臟和三焦,身體上下內外沒有不周全的地方;如果根本與標誌失調,宗氣虛弱耗損,分佈不能周全地到達經脈就會導致偏枯,不能周全地到達五臟就會導致失語。口眼歪斜,是因為足陽明胃經的脈絡環繞口唇,感受寒邪則筋脈拘急,感受熱邪則筋脈鬆弛,左側寒右側熱,就會左邊拘急而右邊鬆弛;右側寒左側熱,就會右邊拘急而左邊鬆弛。陽明屬燥金,主管收縮,風邪致病導致筋脈攣縮,這是木氣極盛反而表現出金氣的特性,是反過來兼有勝過自己的變化,這是燥邪嚴重的表現,治療應該用辛涼的藥物,不可使用桂枝、附子。《元戎》說:因飲酒濕氣導致的疾病,也能引起痹證,出現口眼歪斜、半身不遂、舌頭僵硬不靈活,完全像中風一樣,應當瀉除濕毒,不可以當作風病來治療而用發汗的方法。《衍義》、《易簡》的說法與此相同。
原文
白朮(二錢) 烏藥(錢半) 人參 天麻(五分) 白芷 蘇葉 木瓜 青皮 甘草(炙) 沉香(磨。三分。)加姜煎。
白話
白朮(二錢)、烏藥(一錢半)、人參、天麻(五分)、白芷、蘇葉、木瓜、青皮、炙甘草、沉香(研磨,三分)。加入生薑一同煎煮。
原文
此足厥陰、陽明藥也。邪之所湊,其氣必虛,偏枯喎僻,或左或右,蓋血脈不周,而氣不勻也。
白話
這是作用於足厥陰肝經和足陽明胃經的方藥。邪氣侵襲的地方,其正氣必定虛弱,半身不遂、口眼歪斜,無論發生在左側還是右側,都是因為血脈運行不周全,而氣機分佈不均勻的緣故。
原文
天麻、蘇、芷以疏風氣,烏藥、青、沉以行滯氣,參、朮、炙草以補正氣;疏之、行之、補之而氣勻矣,氣勻則風順矣;用木瓜者,能於土中瀉木,調榮衛而伸筋也(戴復庵曰:治風之法,初得之即當順氣,及其久也即當活血。若不順氣,遽用烏附,若不活血,遽用羌防天麻輩,未見其能治也。然順氣則可,破氣、瀉氣則不可)。
白話
方中用天麻、蘇葉、白芷來疏散風邪;用烏藥、青皮、沉香來運行停滯的氣機;用人參、白朮、炙甘草來補益正氣。通過疏散、運行、補益,氣機就均勻了,氣機均勻了,風邪自然就順從平息了。方中使用木瓜,是因為它能從屬土的脾胃中疏泄屬木的肝氣,調和營衛,並能舒緩筋脈(戴復庵說:治療風病的方法,剛得病時就應當順氣,等到病程長了就應當活血。如果不先順氣,就急著用烏頭、附子;如果不先活血,就急著用羌活、防風、天麻之類,沒見過這樣能治好病的。然而,順氣是可以的,但使用破氣、瀉氣的藥物則不可以)。