醫方集解

四物湯

四物湯(1)

四物湯1
原文
治一切血虛,及婦人經病(月經先期為熱,後期為寒、為虛、為郁、為痰。朱丹溪曰:經水者,陰血也,陰必從陽,故其色紅,上應於月,其行有常,故名曰經。為氣之配,因氣而行,成塊者氣之凝,將行而痛者氣之滯,行後作痛者,氣血俱虛也,色淡亦虛也,錯經妄行者氣之亂,紫者氣之熱,黑則熱之甚也,今人見紫黑作痛成塊,率指為風冷乘之,而用溫熱之劑,禍不旋踵矣。經曰:亢則害,承乃制,熱甚則兼水化,所以熱則紫,甚則黑也,若曰風冷,必須外得,設或有之,十不一二也。《玉機微義》曰:寒則凝而不行,既行而紫黑,故知非寒也)。
白話
治療一切血虛證,以及婦女的月經疾病(月經提前是熱證,延後是寒證、虛證、氣鬱或痰濕。朱丹溪說:月經是陰血,陰必須順從陽,所以它的顏色是紅色的,在上對應月亮,它的運行有規律,所以稱為經。它與氣配合,隨氣而行,凝結成塊的是氣的凝滯,將要來潮時疼痛的是氣的阻滯,經後疼痛的,是氣血都虛;顏色淡也是虛證,經血錯行妄走的是氣的紊亂,紫色是氣的熱象,黑色則是熱象更嚴重。現在的人看到紫黑色、疼痛、結塊,就一概認為是風冷侵襲,於是用溫熱的藥物治療,災禍很快就來了。《內經》說:亢盛就會造成危害,過甚就會相互制約,熱甚就會兼有水的化生,所以熱就會呈現紫色,更甚就會呈現黑色,如果說是風冷,必須是從外感受,假設真的有,十個裡面也不到一二個。《玉機微義》說:寒就會凝滯而不運行,已經運行了卻變成紫黑色,所以知道不是寒證)。