原文
邪在表宜汗,邪入里宜下。人之一身,元氣周流,不能容纖芥之邪。
邪氣在體表適合用發汗法,邪氣侵入體內適合用攻下法。人的全身,元氣循環運行,不能容納一絲一毫的邪氣。
原文
稍有滯礙,則壅塞經絡,隔遏陰陽而為病矣,或寒或熱,或氣或血,或痰或食,為證不一。
稍微有阻滯,就會阻塞經絡,隔絕阻遏陰陽而導致疾病,有的表現為寒證,有的為熱證,有的在氣分,有的在血分,有的為痰飲,有的為食積,所表現的證候各不相同。
原文
輕則消而導之,重必攻而下之,使垢瘀盡去,而後正氣可復,譬之寇盜不剿,境內終不得安平也。
病情輕微就用消散法來引導病邪外出,病情嚴重就必須用攻逐法使其下瀉,讓污垢瘀滯完全去除,之後正氣才能恢復,好比盜賊不剿滅,境內終究不能安寧一樣。
原文
然攻下之劑,須適事為宜,如邪盛而劑輕,則邪不服,邪輕而劑重,則傷元氣,不可不審也。其攻而不峻者,另見消導門。
但是攻下的方劑,必須根據病情輕重適宜為原則,如果邪氣旺盛而藥力輕微,則邪氣不會被制服;邪氣輕微而藥力峻猛,則會損傷元氣,不可不仔細審察。那些攻下但藥性不峻猛的方劑,另見消導門。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。