醫方集解

再造散

再造散

再造散4
原文
(節庵)治陽虛不能作汗(陶節庵曰:治頭痛項強,發熱惡寒無汗。服發汗藥一二劑,汗不出者為陽虛,不能作汗,名曰無陽證。庸醫不識,不論時令,遂以麻黃重藥,劫取其汗,誤人死者多矣)。
白話
(節庵)治療陽氣虛弱而無法出汗的病症(陶節庵說:治療頭痛、頸項僵硬、發熱、怕冷、沒有汗。服用發汗藥一兩劑後,仍然不出汗的,這是因為陽氣虛弱,無法出汗,稱為「無陽證」。庸醫不了解,不考慮季節時令,就用麻黃這類強力發汗藥,強行發汗,因此誤治導致病人死亡的情況很多)。
原文
人參 黃耆 桂枝 甘草 附子(熗) 細辛 羌活 防風 川芎 煨姜。棗二枚,加炒芍藥一撮,煎。夏加黃芩、石膏。
白話
人參、黃耆、桂枝、甘草、炮附子、細辛、羌活、防風、川芎、煨薑。加入兩枚紅棗,再加一小撮炒過的芍藥,一起煎煮。夏天則加入黃芩、石膏。
原文
此足太陽藥也。經曰:陽之汗,以天之雨名之。
白話
這是足太陽膀胱經的藥方。《內經》說:人體的陽氣所化生的汗,可以用天上的雨水來比喻它。
原文
太陽病汗之無汗,是邪盛而真陽虛也,故以參、耆、甘草、薑、桂、附子大補其陽;而以羌、防、芎、細辛發其表邪;加芍藥者,於陽中斂陰、散中有收也(昂按:汗即血也,血和而後能汗,故加芎芍,亦以調營。節庵曰:人第知參耆能止汗,而不知其能發汗,以在表藥隊中,則助表藥而能解散也。東垣、丹溪治虛人感冒,多用補中益氣加表藥,即同此意)。
白話
太陽病使用發汗法卻沒有汗,這是因為邪氣旺盛而人體的真陽虛弱,所以用人參、黃耆、甘草、生薑、桂枝、附子來大力補充陽氣;同時用羌活、防風、川芎、細辛來發散體表的邪氣;加入芍藥,是為了在陽氣中生斂陰氣,在發散之中有收斂的作用(汪昂按:汗就是血,血氣調和之後才能出汗,所以加入川芎、芍藥,也是為了調和營氣。陶節庵說:一般人只知道人參、黃耆能止汗,卻不知道它們也能發汗,因為把它們放在解表藥之中,就能輔助解表藥來解散邪氣。李東垣、朱丹溪治療體虛的人感冒,大多使用補中益氣湯加上解表藥,就是這個道理)。