醫方集解

葛根湯

葛根湯

葛根湯7
原文
(仲景)治太陽病項背𠘧𠘧音殊,無汗惡風(鳥之短羽者,動則引頸𠘧𠘧然狀,病人項背難舒之貌也。無汗惡風,中風而表實也,陽明脈上頸而合於太陽,恐將傳陽明,故加葛根以斷之。此證又名剛痙,乃風寒傷筋,故拘急而強直也,《金匱》治之,亦主此湯,剛痙無汗,柔痙有汗。仲景又曰:太陽發汗不徹,煩躁短氣者,亦宜此湯更發其汗;經曰:何以知汗出不徹,以脈澀故也。按:傷寒失於汗下而短氣為實,汗下後短氣者為虛,表實宜發汗,表虛宜解肌);亦治太陽陽明合病下利(傷寒有並病,有合病。本經未解,傳入他經,有催併之義,為並病;二經、三經同受邪者,為合病,合病者,邪氣甚也。太陽陽明合病,其證頭痛、腰痛、肌熱、鼻乾、目痛、脈浮大而長。頭、腰,太陽也;肌、目、鼻,陽明也;浮、大,太陽也;脈長,陽明也。陽經合病,必自下利,邪並於陽,則陽實而陰虛,陽外實而不主裡,則裡虛,故下利。吳鶴皋曰:庸醫便謂傷寒漏底不治,與此湯以散經中表邪,則陽不實而陰氣平,利不治而自止矣。按:葛根能引胃中清陽上行,故凡下利多用之。趙嗣真曰:合病者,二陽經或三陽經同病不傳者也;並病者,一經先受病,又過一經,病之傳者也。如太陽陽明若汗而未盡,是傳未過,仲景所謂太陽證不罷,面赤陽氣怫鬱,在表不得越,煩躁短氣是也,猶當汗之,以各半湯;若並之已盡,是謂傳過,仲景所謂太陽證罷,潮熱,手足汗出,大便硬而譫語是也,法當下之,以承氣湯。是知傳則入腑,不傳則不入腑,並病傳變,有如此。仲景治太陽陽明合病,主葛根湯;太陽少陽合病,主黃芩湯;少陽陽明合病,主承氣湯。三陰有兩感而無合病。《此事難知》云:足太陽為諸陽之首,故多傳變,太陽傳陽明,水傳土也,謂之微邪,又謂巡經得度傳;太陽傳少陽,謂之越經傳;太陽傳太陰,謂之誤下傳;太陽傳少陰,謂之表裡傳。水勝火,火勝水,此南北二方之變,頃刻害人,辨之不早,必成不救。太陽傳厥陰,謂之首尾傳,三陰不至於首,唯厥陰與督脈上行,與太陽相接,又名巡經得度傳,災變至重,不為不多矣)。
白話
(張仲景)治療太陽病,症狀是頸項背部僵硬(這個字音殊,像鳥的短羽,活動時伸長脖子僵硬的樣子,用來形容病人頸項背部難以舒展的症狀)。沒有汗、怕風,是中風而表證實證。陽明脈上行頸部與太陽脈會合,恐怕將要傳變為陽明病,所以加入葛根來阻斷它。這個證又叫剛痙,是風寒損傷筋脈,所以痙攣而僵硬強直,《金匱要略》治療它,也用這個湯方。剛痙沒有汗,柔痙有汗。仲景又說:太陽病發汗不徹底,症見煩躁、呼吸短促的,也適宜用這個湯方再發汗;《內經》說:怎麼知道發汗不徹底呢?是因為脈象澀不暢。按:傷寒病沒有及時用汗法或下法而出現呼吸短促的是實證;用汗法、下法後出現呼吸短促的是虛證。表實證適宜發汗,表虛證適宜解肌。又治療太陽陽明合病導致的腹瀉(傷寒病有並病,有合病。本經的病邪還沒解除,傳入其他經脈,有催迫並行的意義,叫做並病;兩個經脈、三個經脈同時感受病邪的,叫做合病。合病,是因為邪氣很盛。太陽與陽明合病,症狀有頭痛、腰痛、肌肉發熱、鼻腔乾燥、眼睛疼痛、脈象浮大而長。頭和腰痛,是太陽經的範圍;肌肉、眼睛、鼻腔,是陽明經的範圍;脈浮、脈大,是太陽經的脈象;脈長,是陽明經的脈象。陽經合病,必然會自動腹瀉,邪氣合併到陽經,就會陽氣實而陰氣虛,陽氣在表充實就不能主司內裡,所以裡面虛弱,因而腹瀉。吳鶴皋說:庸醫見到腹瀉就說是傷寒漏底無法治療,給病人服用這個湯方來消散經脈中的表邪,那麼陽氣就不會過盛而陰氣平和,腹瀉不治而自然停止。按:葛根能引導胃中的清陽之氣上行,所以治療腹瀉大多使用它。趙嗣真說:合病,是兩個陽經或三個陽經同時發病但不傳變的情況;並病,是一個經脈先感受病邪,又經過另一個經脈,這是病邪的傳變。例如太陽與陽明合病,如果出汗而沒有出盡,是傳變還沒完成,正如仲景所說的太陽證沒有罷除,臉色發紅、陽氣抑鬱,在表的邪氣不能發散,出現煩躁、呼吸短促等症狀,這時應當發汗,用桂枝麻黃各半湯;如果並病已經完盡,是傳變已經完成,正如仲景所說的太陽證已經罷除,出現發潮熱、手腳出汗、大便硬結、神昏譫語等症狀,按法治應當攻下,用承氣湯。由此可知,傳變就會進入六腑,不傳變就不會進入六腑。並病的傳變,就像這樣。仲景治療太陽與陽明合病,主要用葛根湯;治療太陽與少陽合病,主要用黃芩湯;治療少陽與陽明合病,主要用承氣湯。三陰經有兩感證而沒有合病。《此事難知》說:足太陽經是各陽經的首領,所以最容易傳變。太陽傳陽明,是水傳土,叫做微邪,又叫做循經得度傳;太陽傳少陽,叫做越經傳;太陽傳太陰,叫做誤下傳;太陽傳少陰,叫做表裡傳。水勝火,火勝水,這是南北兩方的變證,片刻之間就能害人,辨別不及時,必然無法救治。太陽傳厥陰,叫做首尾傳。三陰不到達頭部,只有厥陰經與督脈上行,與太陽經相連接,又叫做循經得度傳,災害變化非常嚴重,這樣的情況實在不少。)
原文
葛根(四兩) 麻黃 生薑(三兩) 桂枝 芍藥 甘草(二兩。炙) 大棗(十二枚。)
白話
葛根(四兩)、麻黃、生薑(三兩)、桂枝、芍藥、甘草(二兩,炙過)、大棗(十二枚)。
原文
此足太陽藥也。成氏曰:輕可去實,葛根、麻黃之屬是也。
白話
這是足太陽經的藥。成無己說:輕劑可以祛除實證,葛根、麻黃之類就是這樣的藥物。
原文
此以中風表實,故加二物於桂枝湯中(仲景以有汗無汗定傷風傷寒之別:有汗為傷風,用桂枝加葛根湯,不用麻黃;無汗為傷寒,用此湯。張元素曰:二湯加葛根,所以斷太陽入陽明之路,非太陽藥也。若太陽初病,便服升葛,是反引邪氣入陽明也。周揚俊曰:不去麻黃,復加葛根,大開肌肉之藥,不慮大汗無制乎,故以桂枝監之,且以芍藥收之。喻嘉言曰:仲景於太陽帶陽明證,其風傷衛,則桂枝湯中加葛根;寒傷營,則麻黃湯中加葛根。太陽帶少陽證,其風傷衛,則桂枝湯中加柴胡;寒傷營,則麻黃湯中加柴胡。合併之病亦然。則陽明以葛根為主藥,少陽以柴胡為主藥矣。乃少陽經專用小柴胡湯,而陽明經全不用葛根湯何耶,此有二義:太陽而略兼陽明,則以方來之陽明為重,故加葛根;陽明而尚兼太陽,則以未罷之太陽為重,故不加葛根,恐葛根大開肌肉,則津液盡從外泄耳。小兒布痘見點之時亦忌之,今人知忌升麻,而恣用葛根,兒命遭枉者多矣。又曰:《金匱》論痙病,於風木主事之時,巳申不可汗下之戒,夫妄下損陰,則筋失所養而痙;妄汗亡陽,則脈失所養而拘急。及遇無汗之剛痙,又不得不用葛根湯取其微汗,至於下法,全不示戒,且云可與大承氣湯。見身內之陰,為外熱所耗,容有不得不下之證,但十中不得一二,終非可訓之定法,略舉其端,聽用者之裁酌耳)。
白話
這是因為中風表證實證,所以在桂枝湯中加入這兩味藥(仲景根據有汗無汗來區分傷風與傷寒:有汗的是傷風,用桂枝加葛根湯,不加麻黃;無汗的是傷寒,用葛根湯。張元素說:這兩個湯方加葛根,是為了阻斷太陽經病邪傳入陽明經的路徑,所以葛根不是太陽經的藥。如果太陽病初起,就服用升麻、葛根,反而會引導邪氣進入陽明經。周揚俊說:不去掉麻黃,又加葛根,葛根是大力開發肌肉的藥物,難道不擔心出汗太多失去控制嗎?所以用桂枝來制約它,並用芍藥來收斂它。喻嘉言說:仲景對於太陽經兼有陽明證的,如果風邪傷衛分,就用桂枝湯加葛根;如果寒邪傷營分,就用麻黃湯加葛根。太陽經兼有少陽證的,如果風邪傷衛分,就用桂枝湯加柴胡;如果寒邪傷營分,就用麻黃湯加柴胡。兩經合併的病也是這樣用藥。那麼陽明經以葛根為主藥,少陽經以柴胡為主藥。可是少陽經專用小柴胡湯,而陽明經完全不用葛根湯,這是為什麼呢?這有兩層意義:太陽經略微兼有陽明證,是由於將要傳變來的陽明經為重,所以加葛根;陽明經尚且兼有太陽證,是由於尚未罷除的太陽經為重,所以不加葛根,恐怕葛根大力開發肌肉,就會使津液全都從外表流失。小兒出痘見點的時候也忌用葛根。現在的人知道忌用升麻,卻任意使用葛根因此枉死的小兒很多。喻嘉言又說:《金匱要略》論述痙病,在風木主事的時節,已時申時就有不可用汗法、下法的告誡。如果妄用下法就會損傷陰液,那麼筋脈失去滋養就會痙攣;妄用汗法就會亡失陽氣,那麼脈象失去滋養就會拘攣。等到遇到無汗的剛痙,又不得不用葛根湯來微微發汗。至於下法,完全沒有示戒,而且說可以給予大承氣湯。可見體內的陰液被外表熱邪消耗,或許有不得不下的證候,但十個病人中遇不到一二個,終究不是可以作為定法的常規。簡略列舉這些要點,任由使用者斟酌判斷罷了)。
原文
本方除麻黃,名桂枝加葛根湯(仲景):治前證汗出惡風者。
白話
本方去掉麻黃,叫做桂枝加葛根湯(仲景的方):治療前面所述症狀中有汗、怕風的病人。
原文
本方加半夏,名葛根加半夏湯(仲景):治太陽陽明合病,不下利,但嘔(此又以利、不利辨傷寒、傷風之不同也。寒為陰,陰性下行,裡氣不和,故利而不嘔;風為陽,陽性上行,裡氣逆而不下,故嘔而不利,加半夏以下逆氣)。
白話
本方加入半夏,叫做葛根加半夏湯(仲景的方):治療太陽與陽明合病,不腹瀉,只嘔吐(這又是用腹瀉與否來辨別傷寒與傷風的不同。寒屬陰,陰性向下,體內氣機不和,所以腹瀉而不嘔吐;風屬陽,陽性向上,體內氣機上逆而不下降,所以嘔吐而不腹瀉,加入半夏來降下上逆之氣)。
原文
本方加黃芩,名葛根解肌湯;治發熱惡寒,頭痛項強,傷寒溫病。
白話
本方加入黃芩,叫做葛根解肌湯;治療發熱怕冷、頭痛頸項僵硬,不論是傷寒還是溫病。