原文
治精血不足,筋骨痿弱,足不任地,及骨蒸勞熱(肝主筋,血不足則筋痿;腎主骨,精不足則骨痿,故步履為艱也。人之一身,陽常有餘,陰常不足,骨蒸勞熱,本乎陰虛。
治療精血不足、筋骨痿弱、腳無法站立行走,以及骨蒸勞熱(肝臟主管筋,血不足就會筋痿;腎臟主管骨,精不足就會骨痿,所以走路困難。人體全身,陽氣經常有多餘,陰液經常不足,骨蒸勞熱的根本原因在於陰虛。)
原文
黃柏(鹽、酒炒) 知母(鹽、酒炒) 熟地黃(三兩) 虎脛骨(酥炙,一兩) 龜板(酥炙,四兩) 瑣陽(酒潤) 當歸(酒洗,兩半) 牛膝(酒蒸) 白芍(酒炒) 陳皮(鹽水潤,二兩。)羯羊肉酒煮爛,搗丸。鹽湯下。冬加乾薑一兩。
黃柏(鹽、酒炒)、知母(鹽、酒炒)、熟地黃(三兩)、虎脛骨(酥炙,一兩)、龜板(酥炙,四兩)、瑣陽(酒潤)、當歸(酒洗,二兩半)、牛膝(酒蒸)、白芍(酒炒)、陳皮(鹽水潤,二兩)。用羯羊肉酒煮爛,搗成丸。用鹽湯送服。冬天加乾薑一兩。
原文
丹溪加乾薑、白朮、茯苓、甘草、五味、菟絲、紫河車,名補益丸,治痿。一方加龍骨,名龍虎濟陰丹,治遺泄。
朱丹溪加入乾薑、白朮、茯苓、甘草、五味子、菟絲子、紫河車,命名為補益丸,治療痿證。另一個藥方加入龍骨,命名為龍虎濟陰丹,治療遺精滑泄。
原文
此足少陰藥也,黃柏、知母、熟地,所以壯腎水而滋陰;當歸、芍藥、牛膝,所以補肝虛而養血;牛膝又能引諸藥下行,以壯筋骨,蓋肝腎同一治也;龜得陰氣最厚,故以補陰而為君;虎得陰氣最強,故以健骨而為佐。
這是作用於足少陰腎經的藥方。黃柏、知母、熟地黃,是用來強壯腎水、滋養陰液;當歸、芍藥、牛膝,是用來補肝虛、養血;牛膝又能引導各種藥物向下運行,以強壯筋骨,這是因為肝和腎是同一治療原則;龜得到陰氣最為深厚,所以用來補陰而作為君藥;虎得到陰氣最為強盛,所以用來強健筋骨而作為佐藥。
原文
用脛骨者,虎雖死猶立不僕,其氣力皆在前脛,故用以入足,從其類也;瑣陽益精壯陽,養筋潤燥;然數者皆血藥,故又加陳皮以利氣,加乾薑以通陽;羊肉甘熱,屬火而大補,亦以味補精、以形補形之義,使氣血交通、陰陽相濟也。名虎潛者,虎,陰類,潛藏也。
使用虎脛骨的原因,是老虎即使死了仍然站立不倒,它的氣力都集中在前脛,所以用它來作用於腳,是取其同類相從的道理;瑣陽能補益精氣、強壯陽道,滋養筋脈、潤澤乾燥;然而這幾味藥都是血分藥,所以又加入陳皮來疏理氣機,加入乾薑來通暢陽氣;羊肉味甘性熱,屬於火性而能大補,這也是取用味道補益精氣、用形體補益形體的道理,使氣血相互溝通、陰陽相互資助。命名為「虎潛」的原因,虎屬於陰類,有潛藏的意思。
原文
一名補陰丸,蓋補陰所以稱陽也凡陽勝者不必瀉陽,只補其陰以配陽,使水火均平,自無偏勝之患也。
又名補陰丸,因為補益陰液就是用來調和陽氣。凡是陽氣偏盛的人,不必直接瀉陽,只需補益其陰液來與陽氣相配,使水火平衡均勻,自然就沒有偏勝的禍患了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。